“荐墨未曾乾翠剡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荐墨未曾乾翠剡”全诗
又还竹溪溪上,长庚瑞世。
事业权与韩范辈,文章拍调苏黄里。
借北来双鹤寿芳筵,人千岁。
羞阿买,依兰砌。
看大阮,趋枫陛。
这冰壶人物,蓬山地位。
荐墨未曾乾翠剡,除书已拟封黄纸。
把爆筵、趁取牡丹红,花前醉。
分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·指日中秋》是一首宋代的诗词,作者不详。诗中描绘了中秋时节的美景和人们的欢庆氛围。
诗词的中文译文如下:
指日中秋,月亮正圆,宛如洗净的蟾光。竹溪上的景象,也显得格外美丽,仿佛是长庚瑞世的象征。事业权与韩范等人,以他们的文章赞美苏黄之地。北方的双鹤寿芳筵,借此机会庆祝千岁之人的生辰。羞阿买,依兰砌。看大阮,趋枫陛。这些人物在冰壶中,象征着蓬山的地位。虽然墨未干翠剡,书还未封黄纸,但已经准备好了。在丰盛的宴席上,趁着牡丹花的红艳,尽情地享受花前的醉意。
这首诗词通过描绘中秋时节的景色和人们的欢庆活动,展现了丰富的意境和情感。诗人以细腻的笔触描绘了指日中秋的美景,月亮的圆满和洁白如洗的蟾光给人以清新的感受。诗中还提到了竹溪、长庚瑞世等景象,增添了诗词的意境和气氛。
诗人还通过提及事业权、韩范等人,以及苏黄之地,表达了对文化和文人的赞美。北方的双鹤寿芳筵象征着千岁之人的庆祝,展示了人们对长寿和幸福的向往。
诗词中的冰壶人物、蓬山地位等形象,给人以神秘和高贵的感觉,突出了诗词的艺术性和独特之处。
最后,诗人以牡丹花的红艳和花前的醉意作为结尾,表达了人们在中秋佳节中尽情享受美好时光的心情。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了中秋节的美景和人们的欢庆氛围,同时也表达了对文化和幸福的向往。
“荐墨未曾乾翠剡”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
zhǐ rì zhōng qiū, biàn mǎn mù chán guāng rú xǐ.
指日中秋,便满目、蟾光如洗。
yòu hái zhú xī xī shàng, cháng gēng ruì shì.
又还竹溪溪上,长庚瑞世。
shì yè quán yǔ hán fàn bèi, wén zhāng pāi diào sū huáng lǐ.
事业权与韩范辈,文章拍调苏黄里。
jiè běi lái shuāng hè shòu fāng yán, rén qiān suì.
借北来双鹤寿芳筵,人千岁。
xiū ā mǎi, yī lán qì.
羞阿买,依兰砌。
kàn dà ruǎn, qū fēng bì.
看大阮,趋枫陛。
zhè bīng hú rén wù, péng shān dì wèi.
这冰壶人物,蓬山地位。
jiàn mò wèi zēng gān cuì shàn, chú shū yǐ nǐ fēng huáng zhǐ.
荐墨未曾乾翠剡,除书已拟封黄纸。
bǎ bào yán chèn qǔ mǔ dān hóng, huā qián zuì.
把爆筵、趁取牡丹红,花前醉。
“荐墨未曾乾翠剡”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。