“九日一樽同”的意思及全诗出处和翻译赏析

九日一樽同”出自宋代无名氏的《风入松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ rì yī zūn tóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“九日一樽同”全诗

《风入松》
宋代   无名氏
晓来凉气满芙蓉。
日到竹阴东。
称觞歌袖三千指,屏星畔、绕绿围红。
茱糁百杯秋色,桂华十里西风。
生朝对饮菊花丛。
九日一樽同
文章歆向家声旧,便应去、黄阁从容。
唤起仙翁为寿,种成千岁椿松。

分类: 风入松

《风入松》无名氏 翻译、赏析和诗意

《风入松·晓来凉气满芙蓉》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨凉风吹入芙蓉花中,阳光照耀竹林东。举杯歌唱,袖袂飘舞,星星点缀,绿色环绕红色。美酒满满百杯,秋色如丝,西风吹拂着桂花十里。我们在朝阳下共饮,菊花丛中共度九月九日。文章的美妙让人怀念家乡的声音,我们应该从容地前往黄阁。唤醒仙翁为他寿,种下千年的椿树和松树。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的清晨景象,凉风吹拂着芙蓉花,阳光照耀着竹林。诗人举杯歌唱,表达了对美好时光的赞美和享受。诗中的桂花和菊花象征着秋天的美景,而黄阁和仙翁则代表了传统文化和长寿的象征。整首诗词流畅自然,展现了作者对自然景色和人生美好的感悟。

赏析:
这首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘自然景物和人物活动,展示了作者对美好生活的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如用“晓来凉气满芙蓉”来形容清晨的凉爽和花朵的美丽,用“称觞歌袖三千指”来形容欢乐的氛围和热闹的场面。同时,诗中也融入了对传统文化的回忆和向往,如黄阁和仙翁的提及,以及对菊花和桂花的描绘。整首诗词意境优美,给人以愉悦和想象的空间,展现了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九日一樽同”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng
风入松

xiǎo lái liáng qì mǎn fú róng.
晓来凉气满芙蓉。
rì dào zhú yīn dōng.
日到竹阴东。
chēng shāng gē xiù sān qiān zhǐ, píng xīng pàn rào lǜ wéi hóng.
称觞歌袖三千指,屏星畔、绕绿围红。
zhū sǎn bǎi bēi qiū sè, guì huá shí lǐ xī fēng.
茱糁百杯秋色,桂华十里西风。
shēng cháo duì yǐn jú huā cóng.
生朝对饮菊花丛。
jiǔ rì yī zūn tóng.
九日一樽同。
wén zhāng xīn xiàng jiā shēng jiù, biàn yīng qù huáng gé cóng róng.
文章歆向家声旧,便应去、黄阁从容。
huàn qǐ xiān wēng wèi shòu, zhǒng chéng qiān suì chūn sōng.
唤起仙翁为寿,种成千岁椿松。

“九日一樽同”平仄韵脚

拼音:jiǔ rì yī zūn tóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九日一樽同”的相关诗句

“九日一樽同”的关联诗句

网友评论


* “九日一樽同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九日一樽同”出自无名氏的 《风入松·晓来凉气满芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢