“月明相顾羞归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明相顾羞归去”出自宋代无名氏的《楼心月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng xiāng gù xiū guī qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“月明相顾羞归去”全诗

《楼心月》
宋代   无名氏
柳下争拿画浆摇。
水痕不觉透红绡。
月明相顾羞归去,都坐池头合凤箫。

分类:

《楼心月》无名氏 翻译、赏析和诗意

《楼心月》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个夜晚的情景,以及其中蕴含的浪漫与柔情。

诗词的中文译文:
楼心的月亮,柳枝下争相摇动着画浆。水面上泛起的涟漪,不知不觉透过红纱的细纹。明亮的月光下,相互对视的人们害羞地归去,都坐在池塘边吹奏着凤箫。

诗意:
这首诗通过描绘夜晚的景象,表达出浓郁的浪漫情感。诗人以楼心的明月为背景,将柳枝摇动的画浆与水面上的波纹相结合,形象地描绘出一幅宁静而神秘的夜景。月光下,人们相互对视时,带着羞涩和害羞的情感,默默地离去。最后,他们聚集在池塘边,共同吹奏着凤箫,创造出一种柔美的音乐,营造出一种和谐的氛围。

赏析:
《楼心月》以其简洁而细腻的描写,展示了宋代诗人对自然景物和人情世故的敏感洞察力。诗中的月亮、柳枝、水面和人们的情感交织在一起,形成了一幅富有意境的画面。诗人通过描写夜晚的景象,传达出一种温柔、宁静又略带羞涩的情感,让人感受到诗人对生活中细微而美好瞬间的关注和赞美。

诗中的楼心月象征着纯洁和明亮的美,而柳下争拿的画浆则象征着人们对美的追求和享受。水痕透过红绡,表现出细腻而柔美的意象,增添了诗中的唯美氛围。而最后人们聚集在池头合奏凤箫,象征着人们通过音乐的方式共同创造美好的氛围,形成一种和谐的共享体验。

通过对自然景物和人情世故的描写,这首诗表达了对美的追求、对人与人之间情感交流的渴望,以及对宁静和和谐生活的向往。它以简洁明快的语言,凝练地表达了一种纯粹而浪漫的情感,使人们在阅读时感受到一种舒适和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明相顾羞归去”全诗拼音读音对照参考

lóu xīn yuè
楼心月

liǔ xià zhēng ná huà jiāng yáo.
柳下争拿画浆摇。
shuǐ hén bù jué tòu hóng xiāo.
水痕不觉透红绡。
yuè míng xiāng gù xiū guī qù, dōu zuò chí tóu hé fèng xiāo.
月明相顾羞归去,都坐池头合凤箫。

“月明相顾羞归去”平仄韵脚

拼音:yuè míng xiāng gù xiū guī qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明相顾羞归去”的相关诗句

“月明相顾羞归去”的关联诗句

网友评论


* “月明相顾羞归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明相顾羞归去”出自无名氏的 《楼心月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢