“仍为洛下吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍为洛下吟”出自唐代皇甫冉的《同李司直诸公暑夜南馀馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng wèi luò xià yín,诗句平仄:平仄仄仄平。

“仍为洛下吟”全诗

《同李司直诸公暑夜南馀馆》
唐代   皇甫冉
何处多明月,津亭暑夜深。
烟霞不可望,云树更沉沉。
好是吴中隐,仍为洛下吟
微官朝复夕,牵强亦何心。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《同李司直诸公暑夜南馀馆》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《同李司直诸公暑夜南馀馆》诗词的中文译文如下:

何处多明月,津亭暑夜深。
烟霞不可望,云树更沉沉。
好是吴中隐,仍为洛下吟。
微官朝复夕,牵强亦何心。

这首诗词描述了在一个炎热的夏夜,诗人在南馀馆与李司直和其他朋友们共聚一堂。诗人望着夜空中明亮的月亮,却无法看到烟霞的美景,云彩和树木的阴影更是沉沉不见。诗人喜欢吴中隐居的生活,但仍然在洛阳继续吟咏。虽然做微小的官员,每天上朝下朝,但诗人的心还是渴望自由,牵强应付的工作让他无所选择。

这首诗词表达了作者的心境和对生活的反思。诗人对美的向往和对自由的渴望,在炎热的夏夜中更加强烈地浮现出来。诗中的对比衬托,凸显了诗人内心对于美好事物和自由生活的追求,同时又揭示了他无法摆脱现实的困境。“何处多明月”,表示诗人对美景的向往,而“牵强亦何心”,则透露出他作为微官的无奈和牵绊。整首诗流畅自然,情感真挚,展现了诗人对于理想生活和自由的追寻与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍为洛下吟”全诗拼音读音对照参考

tóng lǐ sī zhí zhū gōng shǔ yè nán yú guǎn
同李司直诸公暑夜南馀馆

hé chǔ duō míng yuè, jīn tíng shǔ yè shēn.
何处多明月,津亭暑夜深。
yān xiá bù kě wàng, yún shù gèng chén chén.
烟霞不可望,云树更沉沉。
hǎo shì wú zhōng yǐn, réng wèi luò xià yín.
好是吴中隐,仍为洛下吟。
wēi guān cháo fù xī, qiān qiǎng yì hé xīn.
微官朝复夕,牵强亦何心。

“仍为洛下吟”平仄韵脚

拼音:réng wèi luò xià yín
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍为洛下吟”的相关诗句

“仍为洛下吟”的关联诗句

网友评论

* “仍为洛下吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍为洛下吟”出自皇甫冉的 《同李司直诸公暑夜南馀馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢