“额额城未剜”的意思及全诗出处和翻译赏析

额额城未剜”出自宋代梅尧臣的《晚云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é é chéng wèi wān,诗句平仄:平平平仄平。

“额额城未剜”全诗

《晚云》
宋代   梅尧臣
黕黕日脚云,断续如破滩。
忽舒金翠尾,始识秦女鸾。
又改为连牛,缀燧怀齐单。
伺黑密不嚣,额额城未剜
风吹了无物,犹立船头看。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《晚云》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《晚云》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚霞如黄昏的太阳足下的云彩,时断时续地像是一道道破碎的浅滩。突然间,金色和翠绿的尾巴舒展开来,才认识到那是秦朝的女鸾。它又变为连牛,与燧怀和齐单相间缀在一起。城池安静而黑暗,没有喧嚣,额头还未剜掉。风吹过,没有物体能够被风吹动,我仍然站在船头观赏。

这首诗词以形容晚霞中的云彩为主题,通过细腻的描写展现了作者对自然景观的观察和感受。诗人以独特的意象和抒情手法,表达了对晚霞云彩的美丽和变幻的深刻感动。

诗词中的“黕黕日脚云”形象地描绘了晚霞云彩映照下的太阳,给人以温暖和柔和的感觉。而“断续如破滩”则以比喻的方式传达了云彩的形态和运动,使人感受到了它们流动变幻的美丽。

诗中的“金翠尾”指的是晚霞中云彩的颜色,金色和翠绿形成了鲜明的对比。秦女鸾的形象则进一步增添了神秘和诗意,使整个景象更加生动。

诗中还出现了连牛、燧怀、齐单等词语,它们与云彩的形态交织在一起,展示了作者对景物的细致观察和想象力的发挥。

整首诗词通过描绘晚霞云彩的变幻之美,表达了作者对自然景观的赞美和对生活的感悟。同时,通过景物的描绘与抒情的语言相结合,诗词给人以美的享受和内心的宁静,使读者能够与作者一同沉浸在大自然的美好中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“额额城未剜”全诗拼音读音对照参考

wǎn yún
晚云

dǎn dǎn rì jiǎo yún, duàn xù rú pò tān.
黕黕日脚云,断续如破滩。
hū shū jīn cuì wěi, shǐ shí qín nǚ luán.
忽舒金翠尾,始识秦女鸾。
yòu gǎi wéi lián niú, zhuì suì huái qí dān.
又改为连牛,缀燧怀齐单。
cì hēi mì bù xiāo, é é chéng wèi wān.
伺黑密不嚣,额额城未剜。
fēng chuī liǎo wú wù, yóu lì chuán tóu kàn.
风吹了无物,犹立船头看。

“额额城未剜”平仄韵脚

拼音:é é chéng wèi wān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“额额城未剜”的相关诗句

“额额城未剜”的关联诗句

网友评论


* “额额城未剜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“额额城未剜”出自梅尧臣的 《晚云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢