“人在珠帘第几间”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在珠帘第几间”出自宋代梅尧臣的《自和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài zhū lián dì jǐ jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人在珠帘第几间”全诗

《自和》
宋代   梅尧臣
沉水香焚金博山,杜陵谁复与车还。
马寻绮陌知何曲,人在珠帘第几间
法部乐声长满耳,上樽醇味易酡颜。
更贫更贱皆能乐,十二重门不上关。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《自和》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《自和》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

沉水香焚金博山,
杜陵谁复与车还。
马寻绮陌知何曲,
人在珠帘第几间。

法部乐声长满耳,
上樽醇味易酡颜。
更贫更贱皆能乐,
十二重门不上关。

译文:
沉静的水中,散发着芬芳的香气,燃烧的金色烟雾笼罩着博山。
杜陵的谁会回来与车相会?
马儿在绮丽的道路上寻找,不知道它会走向何方?
人们在珠帘之后,身处其中的房间是第几间?

法部的乐声长时间充盈耳际,
上满了美酒,醇香易让人酡颜。
无论贫穷还是卑贱,都能够享受欢乐,
十二重门从未关闭。

诗意和赏析:
这首诗以描绘富丽豪华的场景为基调,展现出一种快乐自在的生活态度。作者通过对景物的描绘,勾勒出了一个奢华而宜人的环境,如沉水香、金博山、绮陌等,给人一种豪华典雅的感觉。

诗中提到的杜陵和珠帘,都是当时士人文人的象征。杜陵是唐代文学家杜牧的故乡,珠帘则是指贵族的住所。通过这些象征性的描写,诗人暗示了自己身处士人之间,享受着高雅的文化氛围和优越的物质条件。

诗的后半部分,以法部乐、上樽醇味为表现手法,进一步强调了快乐与享受的主题。法部乐是指官方的音乐演奏,象征着高雅的艺术享受;上樽醇味则体现了丰富的美食和美酒,令人陶醉其中。

最后两句“更贫更贱皆能乐,十二重门不上关”,表达了作者的生活态度。无论贫穷还是卑贱,都能够享受生活的乐趣,不受外界的干扰和阻挠。十二重门不上关,也意味着开放的心态,乐于与他人分享自己的快乐和幸福。

整首诗以其饱满的意境和积极向上的情感,展现了作者对美好生活的追求和享受。通过对富丽堂皇的环境和欢乐场景的描绘,表达了一种超脱尘俗、乐观向上的心态,让读者感受到生活的美好和快乐,激发对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在珠帘第几间”全诗拼音读音对照参考

zì hé
自和

chén shuǐ xiāng fén jīn bó shān, dù líng shuí fù yǔ chē hái.
沉水香焚金博山,杜陵谁复与车还。
mǎ xún qǐ mò zhī hé qū, rén zài zhū lián dì jǐ jiān.
马寻绮陌知何曲,人在珠帘第几间。
fǎ bù yuè shēng zhǎng mǎn ěr, shàng zūn chún wèi yì tuó yán.
法部乐声长满耳,上樽醇味易酡颜。
gèng pín gèng jiàn jiē néng lè, shí èr chóng mén bù shàng guān.
更贫更贱皆能乐,十二重门不上关。

“人在珠帘第几间”平仄韵脚

拼音:rén zài zhū lián dì jǐ jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在珠帘第几间”的相关诗句

“人在珠帘第几间”的关联诗句

网友评论


* “人在珠帘第几间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在珠帘第几间”出自梅尧臣的 《自和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢