“行哭宾徒盛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行哭宾徒盛”全诗
明衣裛草露,素士挽桐棺。
行哭宾徒盛,观仪里巷殚。
空余旧编在,千载莫能刊。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《王侍讲原叔挽词三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《王侍讲原叔挽词三首》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
丹旐秋风急,
红旗在秋风中迅猛地飘扬,
清笳晓月寒。
悲伤的笛声在寒冷的月光下回荡。
明衣裛草露,
穿着明亮的服饰,披露出青草上的露水,
素士挽桐棺。
素衣的士人们抬着横卧的棺材。
行哭宾徒盛,
葬礼随行的宾客和门徒们众多,
观仪里巷殚。
前来观看葬礼的人们填满了街巷。
空余旧编在,
这些内容留存在传世的文献中,
千载莫能刊。
千年过去了,却无法刊印新的版本。
这首诗词表达了对王侍讲原叔的哀悼之情。诗中描绘了葬礼的场景,秋风急促,红旗飘扬,象征着丧事的严肃和悲痛。清晨的月光下,悲伤的笛声回荡,增添了凄凉的氛围。诗中描述了素衣的士人们抬着桐木棺材,葬礼的规模盛大,许多人前来送别,表达了人们对原叔的敬仰和怀念之情。最后两句表达了这首诗词的价值,虽然千年过去了,但这些内容仍然留存在古代文献中,无法被抹去,体现了原叔在历史上的重要地位和影响力。
整首诗词以凄凉的氛围、简练的语言和生动的描写展现了原叔葬礼的场景,抒发了作者对原叔的哀思和对他在历史上的重要地位的赞颂。同时,通过对葬礼场景的描绘,也反映了宋代社会对士人的尊重和对传统礼仪的重视。
“行哭宾徒盛”全诗拼音读音对照参考
wáng shì jiǎng yuán shū wǎn cí sān shǒu
王侍讲原叔挽词三首
dān zhào qiū fēng jí, qīng jiā xiǎo yuè hán.
丹旐秋风急,清笳晓月寒。
míng yī yì cǎo lù, sù shì wǎn tóng guān.
明衣裛草露,素士挽桐棺。
xíng kū bīn tú shèng, guān yí lǐ xiàng dān.
行哭宾徒盛,观仪里巷殚。
kòng yú jiù biān zài, qiān zǎi mò néng kān.
空余旧编在,千载莫能刊。
“行哭宾徒盛”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。