“华灯满国月半昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华灯满国月半昏”全诗
春泥踏尽游人系。
鸣跸下天歌吹喧。
深坊静曲走车辕,争前斗盛亡卑尊。
靓妆丽服何柔温,交观互视各吐吞。
磨肩一过难久存,眼尾获笑迷精魂。
貂裘比比王侯孙,夜阑鞍马相驰奔。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和宋中道元夕二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和宋中道元夕二首》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结山当衢面九门,
华灯满国月半昏。
春泥踏尽游人系。
鸣跸下天歌吹喧。
深坊静曲走车辕,
争前斗盛亡卑尊。
靓妆丽服何柔温,
交观互视各吐吞。
磨肩一过难久存,
眼尾获笑迷精魂。
貂裘比比王侯孙,
夜阑鞍马相驰奔。
诗意:
这首诗描绘了元夕夜晚的繁华景象和人们的欢庆氛围。诗中描述了街道上熙熙攘攘的人潮、华灯闪烁的美景以及各种喧闹的声音。人们穿着靓丽的服饰,互相观看,各自欣赏。然而,这样的繁华只是短暂的,一刹那即逝,人们的欢笑也只是暂时的迷失。
赏析:
这首诗通过对元夕夜晚景象的描绘,展现了繁华和喧闹的一面。街道上人来人往,灯火辉煌,给人一种热闹非凡的感觉。靓丽的服饰、相互观看的情景,使人感受到了这个节日的喜庆氛围。然而,诗中也透露出一种虚幻和短暂的感觉。描述人们争先恐后、竞相炫耀的场景,暗示了人们追逐名利、争夺虚荣的一面。诗的最后两句“貂裘比比王侯孙,夜阑鞍马相驰奔”,表达了人们追逐权势和地位的欲望。整首诗揭示了繁华背后的虚幻和短暂,以及人们追逐名利的无尽循环。
这首诗词通过对元夕夜晚景象的描写,以及其中蕴含的对人性追求的思考,展现了作者对社会现象的观察和思考。它既描绘了欢庆和繁华的一面,又透露出其中的虚幻和短暂,给人以深思和反思。在欣赏这首诗词时,我们可以思考人们追逐名利背后的真正价值,以及自身在繁华中的定位和追求。
“华灯满国月半昏”全诗拼音读音对照参考
hé sòng zhōng dào yuán xī èr shǒu
和宋中道元夕二首
jié shān dāng qú miàn jiǔ mén, huá dēng mǎn guó yuè bàn hūn.
结山当衢面九门,华灯满国月半昏。
chūn ní tà jǐn yóu rén xì.
春泥踏尽游人系。
míng bì xià tiān gē chuī xuān.
鸣跸下天歌吹喧。
shēn fāng jìng qū zǒu chē yuán, zhēng qián dòu shèng wáng bēi zūn.
深坊静曲走车辕,争前斗盛亡卑尊。
jìng zhuāng lì fú hé róu wēn, jiāo guān hù shì gè tǔ tūn.
靓妆丽服何柔温,交观互视各吐吞。
mó jiān yī guò nán jiǔ cún, yǎn wěi huò xiào mí jīng hún.
磨肩一过难久存,眼尾获笑迷精魂。
diāo qiú bǐ bǐ wáng hóu sūn, yè lán ān mǎ xiāng chí bēn.
貂裘比比王侯孙,夜阑鞍马相驰奔。
“华灯满国月半昏”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。