“豺狼犯帝畿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豺狼犯帝畿”全诗
川原无稼穑,日月翳光辉。
里社枌榆毁,宫城骑吏非。
群生被惨毒,杂虏耀轻肥。
多士从芳饵,唯君识祸机。
心同合浦叶,命寄首阳薇。
耻作纤鳞喣,方随高鸟飞。
山经商岭出,水泛汉池归。
离别霜凝鬓,逢迎泪迸衣。
京华长路绝,江海故人稀。
秉节身常苦,求仁志不违。
只应穷野外,耕种且相依。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《太常魏博士远出贼庭江外相逢因叙其事》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《太常魏博士远出贼庭江外相逢因叙其事》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。这首诗词具有悲愤和忧国忧民的情感,描述了当时社会动荡和战乱的景象,以及作者对于君主贤能的赞颂和忠诚。
烽火惊戎塞,
豺狼犯帝畿。
川原无稼穑,
日月翳光辉。
里社枌榆毁,
宫城骑吏非。
群生被惨毒,
杂虏耀轻肥。
这段描述了战乱的严峻局势,烽火惊扰了边塞,敌寇侵犯了帝都的疆域,城乡生灵都遭受到了沉重的损失,而官吏们却不能尽到责任,暗指了朝廷的腐败和无能。
多士从芳饵,
唯君识祸机。
心同合浦叶,
命寄首阳薇。
耻作纤鳞喣,
方随高鸟飞。
山经商岭出,
水泛汉池归。
这里写到了有些忠心耿耿的士人们正因为君主聪明智慧而守在君主身旁,共同分担国家的忧患。他们的志向和君主的理念相似,如同草木相同根系,一起托付命运于命运之中。他们舍弃了个人的名利,像鸟儿一样飞翔,切断山岭,跨过江海,为了效忠君主而永不停息。
离别霜凝鬓,
逢迎泪迸衣。
京华长路绝,
江海故人稀。
秉节身常苦,
求仁志不违。
只应穷野外,
耕种且相依。
这段描写了作者远离故乡,辗转流离的苦楚。时光荏苒,离别已久,面对君主的困境,心情激动,泪水一直在衣袍之中。长路漫漫,回到都城的希望不再,老友稀少。虽然身负国家和人民的期望,但作者仍然坚持秉持正直和仁义的信念,忠诚不渝。只能在荒野之中耕种,相互依靠。
总体来说,这首诗词表达了作者对国家动荡和战乱的忧虑和愤慨,同时表达了作者对能看到深层次问题的君主的赞颂和忠诚。虽然作者遭受了许多困难和苦楚,但仍然坚守正直的立场,希望能在荒野之中与人相互依靠。这首诗词通过感人的形象描绘和深情的笔触,表达了作者对于社会局势的忧虑和对于忠诚的坚守。
“豺狼犯帝畿”全诗拼音读音对照参考
tài cháng wèi bó shì yuǎn chū zéi tíng jiāng wài xiāng féng yīn xù qí shì
太常魏博士远出贼庭江外相逢因叙其事
fēng huǒ jīng róng sāi, chái láng fàn dì jī.
烽火惊戎塞,豺狼犯帝畿。
chuān yuán wú jià sè, rì yuè yì guāng huī.
川原无稼穑,日月翳光辉。
lǐ shè fén yú huǐ, gōng chéng qí lì fēi.
里社枌榆毁,宫城骑吏非。
qún shēng bèi cǎn dú, zá lǔ yào qīng féi.
群生被惨毒,杂虏耀轻肥。
duō shì cóng fāng ěr, wéi jūn shí huò jī.
多士从芳饵,唯君识祸机。
xīn tóng hé pǔ yè, mìng jì shǒu yáng wēi.
心同合浦叶,命寄首阳薇。
chǐ zuò xiān lín xù, fāng suí gāo niǎo fēi.
耻作纤鳞喣,方随高鸟飞。
shān jīng shāng lǐng chū, shuǐ fàn hàn chí guī.
山经商岭出,水泛汉池归。
lí bié shuāng níng bìn, féng yíng lèi bèng yī.
离别霜凝鬓,逢迎泪迸衣。
jīng huá cháng lù jué, jiāng hǎi gù rén xī.
京华长路绝,江海故人稀。
bǐng jié shēn cháng kǔ, qiú rén zhì bù wéi.
秉节身常苦,求仁志不违。
zhǐ yīng qióng yě wài, gēng zhòng qiě xiāng yī.
只应穷野外,耕种且相依。
“豺狼犯帝畿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。