“招辞些屈原”的意思及全诗出处和翻译赏析

招辞些屈原”出自宋代梅尧臣的《哭尹师鲁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo cí xiē qū yuán,诗句平仄:平平平平平。

“招辞些屈原”全诗

《哭尹师鲁》
宋代   梅尧臣
谪死古来有,无如君甚冤。
文章不世用,器业欲谁论。
野鸟灾王傅,招辞些屈原
平生洛阳友,零落几人存。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《哭尹师鲁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《哭尹师鲁》是宋代文人梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谪死古来有,无如君甚冤。
文章不世用,器业欲谁论。
野鸟灾王傅,招辞些屈原。
平生洛阳友,零落几人存。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者对已故的尹师鲁的哀悼之情。尹师鲁是作者的友人,他在洛阳以文才著称,然而却遭受了冤屈的命运。

诗的开头写道:“谪死古来有,无如君甚冤。”谪死指的是古代被贬谪而死的现象,作者认为这样的悲剧在历史上常有发生,然而尹师鲁的冤屈却是如此深重。

接下来的两句“文章不世用,器业欲谁论。”表达了尹师鲁的才华和文章的卓越,然而却没有得到应有的赏识和评价。作者对于尹师鲁的才华和成就深感惋惜,对于这样一位有着卓越才华的文人,却没有得到应有的赏识,作者感到无奈和愤慨。

下一句“野鸟灾王傅,招辞些屈原。”通过比喻手法,作者将尹师鲁比喻为野鸟,灾王傅指的是屈原。屈原是中国古代文学史上的伟大诗人,他也遭受了冤屈和悲惨的命运。这里作者通过对屈原的提及,暗示尹师鲁也像屈原一样,才华横溢却遭受了不公正的待遇和命运的压迫。

最后两句“平生洛阳友,零落几人存。”表达了作者对已故友人的怀念之情。洛阳是古代中国的重要文化中心,作者与尹师鲁是在洛阳结识的好友。然而,岁月流转,洛阳的友人渐渐离去,只剩下寥寥几人。这里作者也抒发了对友情流逝和岁月变迁的感慨。

总的来说,这首诗词以悼念的口吻,表达了对已故友人尹师鲁的哀思和对他所遭受冤屈的不平之情。同时,诗中也反映出对文人才华被埋没和不公正待遇的失望和愤慨。通过对屈原的引用,诗人对尹师鲁的境遇进行了隐喻和比拟,强调了文人在历史长河中所遭受的不公和悲剧。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对友人的悼念,抒发了作者对社会不公和文人命运的思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招辞些屈原”全诗拼音读音对照参考

kū yǐn shī lǔ
哭尹师鲁

zhé sǐ gǔ lái yǒu, wú rú jūn shén yuān.
谪死古来有,无如君甚冤。
wén zhāng bù shì yòng, qì yè yù shuí lùn.
文章不世用,器业欲谁论。
yě niǎo zāi wáng fù, zhāo cí xiē qū yuán.
野鸟灾王傅,招辞些屈原。
píng shēng luò yáng yǒu, líng luò jǐ rén cún.
平生洛阳友,零落几人存。

“招辞些屈原”平仄韵脚

拼音:zhāo cí xiē qū yuán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招辞些屈原”的相关诗句

“招辞些屈原”的关联诗句

网友评论


* “招辞些屈原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招辞些屈原”出自梅尧臣的 《哭尹师鲁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢