“羡君调膳去且乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡君调膳去且乐”全诗
岸之下,多乳鱼。
乳鱼可以馔,菖蒲可以葅。
羡君调膳去且乐,因使无忘寄我书。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送韩奉礼随侍之许昌》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送韩奉礼随侍之许昌》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岸边生长着茂盛的菖蒲,
岸下游动着成群的乳鱼。
乳鱼可用来烹饪美馔,
菖蒲则可以用来制作葅菜。
我羡慕你享受美食的快乐,
因此托你带去我的书信,
希望你在远行中不会忘记寄给我回信。
诗意:
这首诗描绘了一个岸边的景象,岸边盛开着茂盛的菖蒲花,而在岸下游动着成群的乳鱼。诗人看到这些景色,联想到了乳鱼可供烹饪美食、菖蒲可以制作葅菜的情景。诗人对于美食的向往和羡慕之情溢于言表,他希望朋友能够享受美食的乐趣,并请求朋友在旅途中不要忘记寄给他书信,以便他也能分享朋友的见闻和心情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅岸边的景色,通过对菖蒲和乳鱼的描写,展示了自然界的生机和丰盛。菖蒲和乳鱼是与美食相关的元素,诗人通过这些形象寄托了自己对美食的向往和渴望。诗人通过送别的方式,表达了对朋友的思念和祝福,希望朋友在外旅行时能够快乐地享受美食,并希望朋友不忘寄来书信,以便分享彼此的心情和见闻。
整首诗以平淡自然的语言表达了诗人的情感和思念之情,没有过多修饰和华丽的辞藻,却能引发读者对美食、友情和思乡之情的共鸣。这首诗以简练的文字,展现了宋代诗人朴素而真挚的情感表达方式,传递了对美食和友情的热爱,以及对乡愁的深深思念。
“羡君调膳去且乐”全诗拼音读音对照参考
sòng hán fèng lǐ suí shì zhī xǔ chāng
送韩奉礼随侍之许昌
àn zhī cè, duō chāng pú.
岸之侧,多菖蒲。
àn zhī xià, duō rǔ yú.
岸之下,多乳鱼。
rǔ yú kě yǐ zhuàn, chāng pú kě yǐ zū.
乳鱼可以馔,菖蒲可以葅。
xiàn jūn diào shàn qù qiě lè, yīn shǐ wú wàng jì wǒ shū.
羡君调膳去且乐,因使无忘寄我书。
“羡君调膳去且乐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。