“白雨紧大笮”的意思及全诗出处和翻译赏析

白雨紧大笮”出自宋代梅尧臣的《次韵和马都官宛溪浮桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái yǔ jǐn dà zé,诗句平仄:平仄仄仄平。

“白雨紧大笮”全诗

《次韵和马都官宛溪浮桥》
宋代   梅尧臣
在昔当阳侯,建桥临大川。
洪波不为阻,驰道南北连。
何此小溪上,拟象坦且平。
马头分朱栏,水底裁碧天。
白雨紧大笮,断虹生横舷。
游鱼不可见,车骑久临渊。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和马都官宛溪浮桥》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和马都官宛溪浮桥》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在昔当阳侯,建桥临大川。
洪波不为阻,驰道南北连。
何此小溪上,拟象坦且平。
马头分朱栏,水底裁碧天。
白雨紧大笮,断虹生横舷。
游鱼不可见,车骑久临渊。

诗意:
诗人描绘了宛溪浮桥的景象,这座桥是在当阳侯的时候修建的,横跨在大川之上。洪水泛滥并不能阻挡人们的行进,桥梁连接了南北之路。小溪之上的桥面如同一条平坦的象坦,马头分隔着红色栏杆,桥下的水面映照着碧蓝的天空。白雨密集地打在大笮(一种竹制的篷车)上,断虹在船舷上形成横向的弧线。游鱼无法看见,车骑久久驻守在渊边。

赏析:
这首诗以宛溪浮桥为背景,通过描绘桥梁的形象和周围景物的变化,展现了桥梁的壮丽和环境的独特之处。诗人通过对桥梁的描写,表达了人类勇往直前、克服困难的精神。尽管大川洪水泛滥,桥梁依然连接了南北之路,象征着人们在困境中坚持前行的决心。诗中的桥面平坦如象坦,水底映照着碧蓝的天空,给人一种宁静而美丽的感觉。白雨打在大笮上,形成了独特的景象,断虹在船舷上展现出动人的弧线,这些描写增加了诗词的艺术效果。最后两句表达了游鱼无法看见,车骑久久驻守在渊边的意境,给人以深沉的思考。整首诗以简洁而凝练的语言,描绘出一幅独特而美丽的画面,展示了作者对自然景观的细腻感知和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白雨紧大笮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé mǎ dōu guān wǎn xī fú qiáo
次韵和马都官宛溪浮桥

zài xī dāng yáng hóu, jiàn qiáo lín dà chuān.
在昔当阳侯,建桥临大川。
hóng bō bù wéi zǔ, chí dào nán běi lián.
洪波不为阻,驰道南北连。
hé cǐ xiǎo xī shàng, nǐ xiàng tǎn qiě píng.
何此小溪上,拟象坦且平。
mǎ tóu fēn zhū lán, shuǐ dǐ cái bì tiān.
马头分朱栏,水底裁碧天。
bái yǔ jǐn dà zé, duàn hóng shēng héng xián.
白雨紧大笮,断虹生横舷。
yóu yú bù kě jiàn, chē qí jiǔ lín yuān.
游鱼不可见,车骑久临渊。

“白雨紧大笮”平仄韵脚

拼音:bái yǔ jǐn dà zé
平仄:平仄仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白雨紧大笮”的相关诗句

“白雨紧大笮”的关联诗句

网友评论


* “白雨紧大笮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白雨紧大笮”出自梅尧臣的 《次韵和马都官宛溪浮桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢