“扶桑日枝几千尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶桑日枝几千尺”出自宋代梅尧臣的《奉和寄宣州广教文鉴师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú sāng rì zhī jǐ qiān chǐ,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“扶桑日枝几千尺”全诗

《奉和寄宣州广教文鉴师》
宋代   梅尧臣
秋池对门莲子枯,野壁剥月蜗涎涂。
庭中两株石楠树,上有山鸟相呼。
当时联巢接飞者,一落梁宋一海隅。
扶桑日枝几千尺,光彩不独生阳乌。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《奉和寄宣州广教文鉴师》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《奉和寄宣州广教文鉴师》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋池对门莲子枯,
野壁剥月蜗涎涂。
庭中两株石楠树,
上有山鸟相呼。

当时联巢接飞者,
一落梁宋一海隅。
扶桑日枝几千尺,
光彩不独生阳乌。

诗词通过描绘自然景物和寄托情感来表达作者的思考和感受。

诗中首先描述了对门秋池旁莲花凋谢的景象,莲子已经枯萎,暗示着秋季的凋零和时光的流逝。接着,诗人描绘了野壁上月亮的倒影,仿佛是蜗牛的涎涂在上面,形象生动地展现了自然界的景象。

接下来,诗人描述了庭院中两株石楠树,树上的山鸟在互相呼唤。这里通过描绘自然界中的生命和声音,表达了生机勃勃的气息。

诗词的后半部分描述了联巢飞翔的鸟群,它们在不同的地方停留,一时在梁宋之间,一时在海隅之上。这揭示了鸟儿在迁徙过程中的自由和无拘束的状态。

最后,诗人描绘了扶桑的日出,树枝几千尺高,这里的扶桑指的是日本,寓意东方的朝阳。诗人认为扶桑的光彩不仅照亮了自己的领土,还能照耀整个世界,不仅仅是给黑乌鸦生活的阳光,而是给所有人带来希望和光明。

整首诗词通过自然景物的描绘,抒发了作者对季节变迁、自由飞翔和光明希望的思考和感受。同时,通过对具体景物的细腻描绘,展现了诗人的艺术才华和对自然界的敏感触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶桑日枝几千尺”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jì xuān zhōu guǎng jiào wén jiàn shī
奉和寄宣州广教文鉴师

qiū chí duì mén lián zǐ kū, yě bì bō yuè wō xián tú.
秋池对门莲子枯,野壁剥月蜗涎涂。
tíng zhōng liǎng zhū shí nán shù, shàng yǒu shān niǎo xiāng hū.
庭中两株石楠树,上有山鸟相呼。
dāng shí lián cháo jiē fēi zhě, yī luò liáng sòng yī hǎi yú.
当时联巢接飞者,一落梁宋一海隅。
fú sāng rì zhī jǐ qiān chǐ, guāng cǎi bù dú shēng yáng wū.
扶桑日枝几千尺,光彩不独生阳乌。

“扶桑日枝几千尺”平仄韵脚

拼音:fú sāng rì zhī jǐ qiān chǐ
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶桑日枝几千尺”的相关诗句

“扶桑日枝几千尺”的关联诗句

网友评论


* “扶桑日枝几千尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶桑日枝几千尺”出自梅尧臣的 《奉和寄宣州广教文鉴师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢