“谁忆高台共赋人”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁忆高台共赋人”出自宋代梅尧臣的《依韵和谢副合寄新酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí yì gāo tái gòng fù rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁忆高台共赋人”全诗

《依韵和谢副合寄新酒》
宋代   梅尧臣
闻道芳洲景气新,却输鸥鹭日相亲,小槽酒熟玻璃色,谁忆高台共赋人

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和谢副合寄新酒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和谢副合寄新酒》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻道芳洲景气新,
却输鸥鹭日相亲,
小槽酒熟玻璃色,
谁忆高台共赋人。

诗意:
这首诗词描绘了一个新酒的景象,表达了诗人对美好事物的赞美和对过去友谊的怀念之情。

赏析:
诗的开头,诗人听说芳洲的景色很美,气氛很新鲜。接着,诗人提到自己输给了鸥鹭,这里可以理解为诗人输给了鸥鹭的日子,也就是诗人与友人分离的日子。然后,诗人描述了小槽酒的颜色,用“玻璃色”来形容,表达了酒的透明和纯净。最后一句表达了诗人对过去友谊的怀念,希望有人能够共同赋诗,共同回忆过去的美好时光。

整首诗词通过描绘景色和情感的交织,展现了诗人对美好事物的赞美和对友谊的珍视。同时,通过对酒的描写,也表达了对美好时光的向往和对过去的怀念之情。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁忆高台共赋人”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xiè fù hé jì xīn jiǔ
依韵和谢副合寄新酒

wén dào fāng zhōu jǐng qì xīn, què shū ōu lù rì xiāng qīn,
闻道芳洲景气新,却输鸥鹭日相亲,
xiǎo cáo jiǔ shú bō lí sè, shuí yì gāo tái gòng fù rén.
小槽酒熟玻璃色,谁忆高台共赋人。

“谁忆高台共赋人”平仄韵脚

拼音:shuí yì gāo tái gòng fù rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁忆高台共赋人”的相关诗句

“谁忆高台共赋人”的关联诗句

网友评论


* “谁忆高台共赋人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁忆高台共赋人”出自梅尧臣的 《依韵和谢副合寄新酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢