“苍烟古柏汉高庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍烟古柏汉高庙”出自宋代梅尧臣的《送李中舍袭之宰南郑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng yān gǔ bǎi hàn gāo miào,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“苍烟古柏汉高庙”全诗

《送李中舍袭之宰南郑》
宋代   梅尧臣
莫问褒中道路难,襄阳直上几重滩。
苍烟古柏汉高庙,落日荒茅韩信坛。
出水槎头一丝挂,穿虹雨脚两桥残。
土风大抵如南国,期会先时俗自安。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送李中舍袭之宰南郑》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送李中舍袭之宰南郑》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了送别李中舍袭之宰南郑的情景,表达了对他艰难旅途的祝福和对他未来的期望。

诗词的中文译文如下:
莫问褒中道路难,
不要问褒中的道路艰难,
襄阳直上几重滩。
襄阳直上经过了几重险滩。
苍烟古柏汉高庙,
苍烟中的古柏树在汉高庙前。
落日荒茅韩信坛。
夕阳下的荒茅草上是韩信的祭坛。
出水槎头一丝挂,
出水槎头上挂着一丝水雾,
穿虹雨脚两桥残。
穿过彩虹,雨水浸湿了两座桥的残垣断壁。
土风大抵如南国,
这土地的风情大致如同南国,
期会先时俗自安。
期待与你相会,时光会使习俗自然安定。

这首诗词通过描绘自然景物和历史遗迹,表达了对李中舍袭之宰南郑的送别之情。诗人以褒中的道路艰难为引子,表达了对他未来的祝福和期望。襄阳是一个历史悠久的地方,诗中的苍烟古柏和汉高庙象征着历史的沧桑和庄严。落日荒茅韩信坛则暗示了英雄的事迹和传说。出水槎头和穿虹雨脚两桥残描绘了自然景观,给人以离别的感伤之情。最后两句表达了对李中舍袭之宰南郑的期待,希望他能够顺利安全地回来,时光会使习俗自然安定。

这首诗词通过对自然景物和历史遗迹的描绘,展现了梅尧臣细腻的情感和对友人的祝福。同时,诗中融入了对历史和传说的回忆,给人以沉思和遐想的空间。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了深情厚意,展示了梅尧臣的才华和情感的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍烟古柏汉高庙”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhōng shè xí zhī zǎi nán zhèng
送李中舍袭之宰南郑

mò wèn bāo zhōng dào lù nán, xiāng yáng zhí shàng jǐ zhòng tān.
莫问褒中道路难,襄阳直上几重滩。
cāng yān gǔ bǎi hàn gāo miào, luò rì huāng máo hán xìn tán.
苍烟古柏汉高庙,落日荒茅韩信坛。
chū shuǐ chá tóu yī sī guà, chuān hóng yǔ jiǎo liǎng qiáo cán.
出水槎头一丝挂,穿虹雨脚两桥残。
tǔ fēng dà dǐ rú nán guó, qī huì xiān shí sú zì ān.
土风大抵如南国,期会先时俗自安。

“苍烟古柏汉高庙”平仄韵脚

拼音:cāng yān gǔ bǎi hàn gāo miào
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍烟古柏汉高庙”的相关诗句

“苍烟古柏汉高庙”的关联诗句

网友评论


* “苍烟古柏汉高庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍烟古柏汉高庙”出自梅尧臣的 《送李中舍袭之宰南郑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢