“花开前日风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花开前日风”全诗
窗听五更雨,花开前日风。
诗成止酒後,病怯举杯空。
短发虽然黑,心如一老翁。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和通半二月十五日雨中》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和通半二月十五日雨中》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仲春月既望,物侯恰分中。
窗听五更雨,花开前日风。
诗成止酒后,病怯举杯空。
短发虽然黑,心如一老翁。
诗意:
这首诗描绘了一个雨中的夜晚景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人在仲春月的十五日,正值月亮刚过半,天空的气候正好。他坐在窗前,倾听着五更时分的雨声,感受着前一天的风带来的花香。在酒后,他写下了这首诗,但诗成之后,他感到空虚,举起酒杯却没有了饮欲。诗人形容自己的头发虽然还是黑色的,但内心却像一位老翁,感叹时光的流逝和生命的短暂。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨夜的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和思考。诗人通过窗听雨声、感受花香的方式,将自然景物与自己的情感融为一体。诗人在酒后写下这首诗,表达了对生命短暂和时光流逝的感慨,以及对自己内心老去的认知。整首诗以简练的语言表达了深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“花开前日风”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé tōng bàn èr yuè shí wǔ rì yǔ zhōng
依韵和通半二月十五日雨中
zhòng chūn yuè jì wàng, wù hóu qià fēn zhōng.
仲春月既望,物侯恰分中。
chuāng tīng wǔ gēng yǔ, huā kāi qián rì fēng.
窗听五更雨,花开前日风。
shī chéng zhǐ jiǔ hòu, bìng qiè jǔ bēi kōng.
诗成止酒後,病怯举杯空。
duǎn fā suī rán hēi, xīn rú yī lǎo wēng.
短发虽然黑,心如一老翁。
“花开前日风”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。