“羸驷嘶寒草”的意思及全诗出处和翻译赏析

羸驷嘶寒草”出自宋代梅尧臣的《王公慥东归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:léi sì sī hán cǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“羸驷嘶寒草”全诗

《王公慥东归》
宋代   梅尧臣
行色上东陌,秋槐叶乱飞。
囊无一钱用,箧有古书归。
羸驷嘶寒草,荒城背落晖。
莫嫌牛马隔,走别八行稀。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《王公慥东归》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《王公慥东归》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行色上东陌,秋槐叶乱飞。
在行走的路上,我经过东边的大街,秋天的槐树叶子纷纷扬扬地飞舞。

囊无一钱用,箧有古书归。
我的钱袋里一文不名,但我的箱子里却装满了古书,准备带回家。

羸驷嘶寒草,荒城背落晖。
瘦弱的马儿在寒冷的草地上嘶鸣,荒凉的城市背对着夕阳的余晖。

莫嫌牛马隔,走别八行稀。
不要嫌弃牛马相隔遥远,离别的时刻总是少见。

这首诗词通过描绘行旅中的景色和情感,表达了作者对贫困生活的坚持和对知识的追求。诗中的行色上东陌、秋槐叶乱飞等描绘了行旅途中的景色,给人一种寂寥和凄凉的感觉。囊无一钱用、箧有古书归则表达了作者贫困的现状,但他并不因此而放弃,而是坚持带着自己的宝贵财富——古书回家。羸驷嘶寒草、荒城背落晖则进一步强调了作者所处环境的荒凉和寒冷。最后两句莫嫌牛马隔,走别八行稀则表达了离别之时的珍贵和稀少。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了作者坚韧不拔的精神和对知识的珍视。尽管生活贫困,但作者并没有放弃追求知识的决心,而是将宝贵的古书视为自己最大的财富。整首诗词给人一种深沉而富有哲理的感觉,让人对生活的坚持和对知识的追求产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羸驷嘶寒草”全诗拼音读音对照参考

wáng gōng zào dōng guī
王公慥东归

xíng sè shàng dōng mò, qiū huái yè luàn fēi.
行色上东陌,秋槐叶乱飞。
náng wú yī qián yòng, qiè yǒu gǔ shū guī.
囊无一钱用,箧有古书归。
léi sì sī hán cǎo, huāng chéng bèi luò huī.
羸驷嘶寒草,荒城背落晖。
mò xián niú mǎ gé, zǒu bié bā háng xī.
莫嫌牛马隔,走别八行稀。

“羸驷嘶寒草”平仄韵脚

拼音:léi sì sī hán cǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羸驷嘶寒草”的相关诗句

“羸驷嘶寒草”的关联诗句

网友评论


* “羸驷嘶寒草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羸驷嘶寒草”出自梅尧臣的 《王公慥东归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢