“欲归未归东复西”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲归未归东复西”出自明代高启的《太白三章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù guī wèi guī dōng fù xī,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“欲归未归东复西”全诗

《太白三章》
明代   高启
太白正高北斗低,行人出关鸡乱啼。
他乡无人是知己,欲归未归东复西
弊裘愧见家中妻。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《太白三章》高启 翻译、赏析和诗意

《太白三章》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在他乡漂泊的心情和对家乡的思念之情。

太白,指的是北斗星,象征着方向和指引。诗中描述了太白星高悬北方,而北斗星则低垂,这暗示着作者身处异乡,感到迷茫和无助。

诗的第二句写到行人出关时,鸡群乱啼。这一景象表达了作者离乡背井的孤独和无依无靠的感受。

接下来的两句表达了作者在他乡没有知己的遭遇,感到孤独无助。他渴望回到故乡,但又未能实现,只能东复西归。

最后两句写到作者穿着破旧的衣裳,感到愧疚地面对家中的妻子。这表达了作者对家庭的思念和对自己无法尽到责任的愧疚之情。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在他乡的孤独和对家乡的思念,表达了对故乡和亲人的深深眷恋之情,同时也反映了作者在异乡漂泊的困境和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲归未归东复西”全诗拼音读音对照参考

tài bái sān zhāng
太白三章

tài bái zhèng gāo běi dǒu dī, xíng rén chū guān jī luàn tí.
太白正高北斗低,行人出关鸡乱啼。
tā xiāng wú rén shì zhī jǐ, yù guī wèi guī dōng fù xī.
他乡无人是知己,欲归未归东复西。
bì qiú kuì jiàn jiā zhōng qī.
弊裘愧见家中妻。
¤

“欲归未归东复西”平仄韵脚

拼音:yù guī wèi guī dōng fù xī
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲归未归东复西”的相关诗句

“欲归未归东复西”的关联诗句

网友评论


* “欲归未归东复西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲归未归东复西”出自高启的 《太白三章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢