“若见故人询旅况”的意思及全诗出处和翻译赏析

若见故人询旅况”出自明代高启的《送丁孝廉之钱塘就简张著作方员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò jiàn gù rén xún lǚ kuàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“若见故人询旅况”全诗

《送丁孝廉之钱塘就简张著作方员外》
明代   高启
江边同客乱离余,远别那堪近岁除。
若见故人询旅况,知君解说不烦书。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送丁孝廉之钱塘就简张著作方员外》高启 翻译、赏析和诗意

《送丁孝廉之钱塘就简张著作方员外》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边同客乱离余,
远别那堪近岁除。
若见故人询旅况,
知君解说不烦书。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与朋友丁孝廉在钱塘江边告别的情景。诗人感叹与朋友的离别之苦,尤其是在年关将近的时候。诗人希望能够再次见到朋友,询问他的旅途情况,但他知道朋友会用口述的方式来告诉他,而不需要写信。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了离别之情。诗人通过描述江边的离别场景,表达了自己对朋友离去的不舍之情。诗中的"远别那堪近岁除"一句,表达了诗人对即将到来的新年的思念和对朋友的祝福。诗人希望能够再次见到朋友,了解他的旅途情况,但他也理解朋友不愿意写信,而是愿意亲口告诉他。整首诗词情感真挚,表达了友情和离别的主题,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若见故人询旅况”全诗拼音读音对照参考

sòng dīng xiào lián zhī qián táng jiù jiǎn zhāng zhù zuò fāng yuán wài
送丁孝廉之钱塘就简张著作方员外

jiāng biān tóng kè luàn lí yú, yuǎn bié nà kān jìn suì chú.
江边同客乱离余,远别那堪近岁除。
ruò jiàn gù rén xún lǚ kuàng, zhī jūn jiě shuō bù fán shū.
若见故人询旅况,知君解说不烦书。

“若见故人询旅况”平仄韵脚

拼音:ruò jiàn gù rén xún lǚ kuàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若见故人询旅况”的相关诗句

“若见故人询旅况”的关联诗句

网友评论


* “若见故人询旅况”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若见故人询旅况”出自高启的 《送丁孝廉之钱塘就简张著作方员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢