“老夫气力秋渐衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫气力秋渐衰”出自明代高启的《伐木词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū qì lì qiū jiàn shuāi,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“老夫气力秋渐衰”全诗

《伐木词》
明代   高启
竹担挑多两肩赤,砺斧时寻涧边石。
老夫气力秋渐衰,易斫喜有枯林枝。
白云无人暗空谷,远声丁丁如啄木。
暮归待伴不独行,前途虎多荆棘生。
长年不曾到城府,闻比山中路尤阻。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《伐木词》高启 翻译、赏析和诗意

《伐木词》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

竹担挑多两肩赤,
砺斧时寻涧边石。
老夫气力秋渐衰,
易斫喜有枯林枝。

白云无人暗空谷,
远声丁丁如啄木。
暮归待伴不独行,
前途虎多荆棘生。

这首诗词描绘了一个伐木人的生活场景和内心感受。诗人通过描写竹担上的木材多到两肩都发红,以及砺斧时在涧边寻找石头来磨刀,展现了伐木人辛勤劳作的形象。诗中老夫的气力逐渐衰退,但他依然喜欢伐木,因为在枯林中易于砍伐。这表达了诗人对老年人坚持努力、乐观向上的态度。

诗中还描绘了白云无人的空谷,远处传来丁丁的声音,如同啄木鸟的叫声。这一描写增添了诗词的自然氛围,同时也暗示了伐木人在偏远山林中工作的孤独感。

最后两句表达了伐木人暮归时期待有伴而不愿独自行走的心情,同时也指出前方的道路充满了困难和挑战,就像是荆棘丛生的虎口。诗人通过这样的描写,表达了对生活中困难和阻碍的认识,同时也传递了对坚持和勇敢面对困境的呼唤。

总的来说,这首诗词通过描绘伐木人的生活场景和内心感受,表达了对老年人坚持努力、乐观向上的赞美,同时也传递了对困难和挑战的认识和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫气力秋渐衰”全诗拼音读音对照参考

fá mù cí
伐木词

zhú dān tiāo duō liǎng jiān chì, lì fǔ shí xún jiàn biān shí.
竹担挑多两肩赤,砺斧时寻涧边石。
lǎo fū qì lì qiū jiàn shuāi, yì zhuó xǐ yǒu kū lín zhī.
老夫气力秋渐衰,易斫喜有枯林枝。
bái yún wú rén àn kōng gǔ, yuǎn shēng dīng dīng rú zhuó mù.
白云无人暗空谷,远声丁丁如啄木。
mù guī dài bàn bù dú xíng, qián tú hǔ duō jīng jí shēng.
暮归待伴不独行,前途虎多荆棘生。
cháng nián bù céng dào chéng fǔ, wén bǐ shān zhōng lù yóu zǔ.
长年不曾到城府,闻比山中路尤阻。

“老夫气力秋渐衰”平仄韵脚

拼音:lǎo fū qì lì qiū jiàn shuāi
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫气力秋渐衰”的相关诗句

“老夫气力秋渐衰”的关联诗句

网友评论


* “老夫气力秋渐衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫气力秋渐衰”出自高启的 《伐木词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢