“河韵依棹得风期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河韵依棹得风期”出自宋代晁说之的《京居秋感五绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé yùn yī zhào dé fēng qī,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“河韵依棹得风期”全诗
《京居秋感五绝句》
河韵依棹得风期,秦树湘云枉梦思。
也好归来君富贵,未容言语我悲伤。
也好归来君富贵,未容言语我悲伤。
分类:
《京居秋感五绝句》晁说之 翻译、赏析和诗意
《京居秋感五绝句》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
河韵依棹得风期,
秦树湘云枉梦思。
也好归来君富贵,
未容言语我悲伤。
诗意:
这首诗词描绘了作者在京城秋天的感受和思考。第一句表达了作者乘船在河上,感受到了秋风的美妙时刻。第二句提到了秦树和湘云,暗示了作者对过去的梦想和思念的无奈。第三句表达了作者对君主的祝福,希望君主能够享受富贵。最后一句表达了作者内心的悲伤,因为他无法言说自己的心情。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对时光流转和命运变迁的感慨。河韵依棹得风期,展现了秋天的美丽和宁静,同时也暗示了人生的短暂和流动性。秦树和湘云象征着过去的梦想和思念,作者感叹这些美好的事物都成了徒劳的幻想。在诗的最后,作者祝福君主能够享受富贵,但自己却无法言说内心的悲伤,表达了一种无奈和无法启齿的情感。
整首诗词以简洁明了的五绝句形式呈现,通过对景物的描绘和对内心感受的表达,展示了作者对人生和命运的思考。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,增强了诗词的艺术感和意境。
“河韵依棹得风期”全诗拼音读音对照参考
jīng jū qiū gǎn wǔ jué jù
京居秋感五绝句
hé yùn yī zhào dé fēng qī, qín shù xiāng yún wǎng mèng sī.
河韵依棹得风期,秦树湘云枉梦思。
yě hǎo guī lái jūn fù guì, wèi róng yán yǔ wǒ bēi shāng.
也好归来君富贵,未容言语我悲伤。
“河韵依棹得风期”平仄韵脚
拼音:hé yùn yī zhào dé fēng qī
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“河韵依棹得风期”的相关诗句
“河韵依棹得风期”的关联诗句
网友评论
* “河韵依棹得风期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河韵依棹得风期”出自晁说之的 《京居秋感五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。