“每春颜色为谁开”的意思及全诗出处和翻译赏析

每春颜色为谁开”出自宋代王禹偁的《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi chūn yán sè wèi shuí kāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“每春颜色为谁开”全诗

《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》
宋代   王禹偁
野桃无主满山隈,迁客携觞独自来。
尽日馨香留我醉,每春颜色为谁开
枝穿绿竹浑疑画,片落丹河去不回。
待约同年一攀折,便如刘阮到天台。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个迁居他乡的诗人,在南静川野外的桃花树下独自饮酒的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

野桃无主满山隈,
迁客携觞独自来。
尽日馨香留我醉,
每春颜色为谁开。

这首诗以野外的桃花为背景,表达了诗人身处异乡的孤独和思乡之情。诗中的野桃花无人栽培,自然生长在山间,象征着自由和纯真。迁居他乡的诗人带着酒杯独自来到这里,享受着桃花的美景。整日沉浸在桃花的芬芳之中,让他陶醉其中。每年春天,桃花绽放,但诗人却不知道这美丽的景色是为谁而开。

枝穿绿竹浑疑画,
片落丹河去不回。
待约同年一攀折,
便如刘阮到天台。

诗中描述了桃花的形态,枝条穿过绿竹,给人以画中的错觉。桃花的花瓣飘落下来,随着丹河流去,再也回不来了。诗人期待着与同年的朋友约定一起攀折桃花,这里提到了刘阮到天台的典故。刘阮是南朝梁代的文学家,他曾经到天台山与友人一起赏桃花,这里暗示了诗人希望与朋友共同分享桃花的美景。

这首诗通过描绘桃花的美丽和诗人的孤独情感,表达了对故乡的思念和对友谊的向往。诗人在异乡寻找一份心灵的寄托,通过与自然的亲近和与朋友的相聚,寻求心灵的慰藉和情感的共鸣。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了王禹偁独特的诗歌才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每春颜色为谁开”全诗拼音读音对照参考

nán jìng chuān yě táo huā xià dú zhuó yīn jiǎn tóng nián féng zhōng yǔn
南静川野桃花下独酌因简同年冯中允

yě táo wú zhǔ mǎn shān wēi, qiān kè xié shāng dú zì lái.
野桃无主满山隈,迁客携觞独自来。
jǐn rì xīn xiāng liú wǒ zuì, měi chūn yán sè wèi shuí kāi.
尽日馨香留我醉,每春颜色为谁开。
zhī chuān lǜ zhú hún yí huà, piàn luò dān hé qù bù huí.
枝穿绿竹浑疑画,片落丹河去不回。
dài yuē tóng nián yī pān zhé, biàn rú liú ruǎn dào tiān tāi.
待约同年一攀折,便如刘阮到天台。

“每春颜色为谁开”平仄韵脚

拼音:měi chūn yán sè wèi shuí kāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每春颜色为谁开”的相关诗句

“每春颜色为谁开”的关联诗句

网友评论


* “每春颜色为谁开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每春颜色为谁开”出自王禹偁的 《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢