“归去作园翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去作园翁”出自宋代刘克庄的《寒食清明十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī qù zuò yuán wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“归去作园翁”全诗

《寒食清明十首》
宋代   刘克庄
向来称合老,归去作园翁
须发已华皓,紫薇药应红。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寒食清明十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寒食清明十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对寒食和清明节的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
向来称合老,归去作园翁。
须发已华皓,紫薇药应红。

诗意和赏析:
这首诗词以老年人的视角,表达了对岁月流转和人生变迁的思考。第一句“向来称合老,归去作园翁”意味着作者已经到了晚年,回归到自己的园子里过日子。这里的“合老”指的是老年人的称谓,而“园翁”则是指在园子里过日子的老人。

第二句“须发已华皓,紫薇药应红”描绘了作者的外貌和心境。须发已经变得华皓,表示作者的头发已经变白,年华已逝。而“紫薇药应红”则是一种象征,紫薇药是一种能够延缓衰老的药物,这里表示作者对于衰老的无奈和对于年轻的向往。

整首诗词通过对老年人的生活状态和内心感受的描绘,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。作者通过寒食和清明节这两个传统节日,唤起读者对于生命的珍惜和对于时光的感慨。这首诗词以简洁的语言,表达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去作园翁”全诗拼音读音对照参考

hán shí qīng míng shí shǒu
寒食清明十首

xiàng lái chēng hé lǎo, guī qù zuò yuán wēng.
向来称合老,归去作园翁。
xū fà yǐ huá hào, zǐ wēi yào yīng hóng.
须发已华皓,紫薇药应红。

“归去作园翁”平仄韵脚

拼音:guī qù zuò yuán wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去作园翁”的相关诗句

“归去作园翁”的关联诗句

网友评论


* “归去作园翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去作园翁”出自刘克庄的 《寒食清明十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢