“绝喜天公享老饕”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝喜天公享老饕”出自宋代刘克庄的《和赵南塘离支五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué xǐ tiān gōng xiǎng lǎo tāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“绝喜天公享老饕”全诗

《和赵南塘离支五绝》
宋代   刘克庄
辇毂尝新着价高,土人弃掷梗弁髦。
不嗔园客工榆窃,绝喜天公享老饕

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和赵南塘离支五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和赵南塘离支五绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

辇毂尝新着价高,
土人弃掷梗弁髦。
不嗔园客工榆窃,
绝喜天公享老饕。

中文译文:
辇毂(nian gu)尝新着价高,
土人弃掷梗弁髦。
不嗔园客工榆窃,
绝喜天公享老饕。

诗意解析:
这首诗以描写人们对待事物的不同态度为主题。辇毂尝新着价高,指的是王室对于制作辇毂(古代车辆的重要部件)时,追求新颖和高价值的心态。土人弃掷梗弁髦,指的是普通人对于弃置废弃物的态度。作者通过这两句话对比了王室和普通人的不同观念和行为方式。

接下来的两句话描述了作者对于这种观念的态度。不嗔园客工榆窃,表达了作者不会责怪园丁偷取榆树的行为。绝喜天公享老饕,表示作者不会过分喜爱享受天子的盛宴。这两句话表现了作者对于物质享受的淡漠和对于朴素生活的倾向。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了社会不同阶层对待物质和享受的态度差异。王室对于新奇和高贵的物品追求不已,而普通人则更加朴素和节俭。作者通过对比差异,表达了自己对于物质享受的淡漠态度和对于朴素生活的喜好。

这首诗使用了简练的语言,运用了比喻和对偶的手法,使得诗意更加深刻。通过对社会现象的揭示,作者表达了自己对于物质追求的冷静思考和对于精神追求的重视。整首诗写意深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝喜天公享老饕”全诗拼音读音对照参考

hé zhào nán táng lí zhī wǔ jué
和赵南塘离支五绝

niǎn gǔ cháng xīn zhe jià gāo, tǔ rén qì zhì gěng biàn máo.
辇毂尝新着价高,土人弃掷梗弁髦。
bù chēn yuán kè gōng yú qiè, jué xǐ tiān gōng xiǎng lǎo tāo.
不嗔园客工榆窃,绝喜天公享老饕。

“绝喜天公享老饕”平仄韵脚

拼音:jué xǐ tiān gōng xiǎng lǎo tāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝喜天公享老饕”的相关诗句

“绝喜天公享老饕”的关联诗句

网友评论


* “绝喜天公享老饕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝喜天公享老饕”出自刘克庄的 《和赵南塘离支五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢