“傍斋应许旧黄冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍斋应许旧黄冠”出自宋代刘克庄的《闻竹溪得玉局祠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng zhāi yīng xǔ jiù huáng guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“傍斋应许旧黄冠”全诗

《闻竹溪得玉局祠二首》
宋代   刘克庄
溪上人来暮叩关,殷勤一纸报平安。
甘泉宿老求闲局,苦县仙人有废坛,拜敕定披新紫氅,傍斋应许旧黄冠
冰衔怪得缄题异,自起呼童剪烛看。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闻竹溪得玉局祠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闻竹溪得玉局祠二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
闻竹溪得玉局祠二首

溪上人来暮叩关,
殷勤一纸报平安。
甘泉宿老求闲局,
苦县仙人有废坛。

拜敕定披新紫氅,
傍斋应许旧黄冠。
冰衔怪得缄题异,
自起呼童剪烛看。

诗意:
这首诗描述了作者刘克庄闻说竹溪得到了玉局祠的两篇诗作。诗中描绘了一个人来到竹溪,在傍晚时分敲击祠堂的门扉,递上一封殷勤的书信报平安。这封信是为了请求在甘泉宿老得到一份闲散的工作,而苦县的仙人则在废弃的祭坛附近。最后,诗人自己起身,拜谢了这份职务,并换上新的紫色官袍,回到旧时的黄色冠帽旁边。最后两句则表达了诗人将这首诗装裱起来,并自己点燃蜡烛,呼唤童子将之剪烛照看。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个闻说竹溪得到玉局祠的场景,通过描写人物的行动和环境的变化,展现了作者对官职的渴望和向往闲散生活的愿望。

诗中的溪上人是诗人的化身,他在傍晚时分来到竹溪,敲击祠堂的门扉,表达了他对玉局祠的向往和期望。殷勤递上的书信报平安,暗示着他的虔诚和希望能得到机会。甘泉宿老和苦县仙人则分别代表了官场和闲散生活的两种选择,作者通过对比暗示了自己对于官职的追求,与对闲散生活的憧憬。

诗的结尾,诗人自己起身,拜谢了这份职务,并换上新的紫色官袍,回到旧时的黄色冠帽旁边。这种变化暗示着诗人对于官职变化的态度,他虽然获得了所求的官职,但仍然珍视着过去的生活和身份。

最后两句则表达了诗人对自己诗作的珍视和呼唤童子将之剪烛照看的情景,凸显诗人对自己创作的重视和期待。

整首诗以简洁明快的语言,通过对人物、环境和情景的描写,展现了作者对官职和闲散生活的矛盾心理,同时也表达了对自己创作的珍视和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍斋应许旧黄冠”全诗拼音读音对照参考

wén zhú xī dé yù jú cí èr shǒu
闻竹溪得玉局祠二首

xī shàng rén lái mù kòu guān, yīn qín yī zhǐ bào píng ān.
溪上人来暮叩关,殷勤一纸报平安。
gān quán sù lǎo qiú xián jú, kǔ xiàn xiān rén yǒu fèi tán,
甘泉宿老求闲局,苦县仙人有废坛,
bài chì dìng pī xīn zǐ chǎng, bàng zhāi yīng xǔ jiù huáng guān.
拜敕定披新紫氅,傍斋应许旧黄冠。
bīng xián guài de jiān tí yì, zì qǐ hū tóng jiǎn zhú kàn.
冰衔怪得缄题异,自起呼童剪烛看。

“傍斋应许旧黄冠”平仄韵脚

拼音:bàng zhāi yīng xǔ jiù huáng guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍斋应许旧黄冠”的相关诗句

“傍斋应许旧黄冠”的关联诗句

网友评论


* “傍斋应许旧黄冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍斋应许旧黄冠”出自刘克庄的 《闻竹溪得玉局祠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢