“洗筝笛耳听云和”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗筝笛耳听云和”出自宋代刘克庄的《竹溪评余近诗发药甚多次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ zhēng dí ěr tīng yún hé,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“洗筝笛耳听云和”全诗

《竹溪评余近诗发药甚多次韵》
宋代   刘克庄
辇路曾联花底辔,钓矶共著雪中簑。
璧瑕自是难为掩,言玷谁云不可磨。
烦锦绣肠施月斧,洗筝笛耳听云和
两翁弄此穷生活,户外浑无客履过。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《竹溪评余近诗发药甚多次韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《竹溪评余近诗发药甚多次韵》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经辇路联结花底辔,
共同著雪中的钓矶和簑。
存在瑕疵本难以掩饰,
有人说言辞能够磨灭。
繁琐的锦绣肠加上月亮的斧头,
悠扬的筝声和笛声与云一起听。
两位老人享受着这种贫苦的生活,
户外从未有客人踏足过。

诗意:
这首诗词描述了作者刘克庄过着清贫而自得的生活,与友人在竹溪边评判近来的诗作,并抒发了对诗词艺术的热爱和对自然的赞美。诗中以意象丰富的描写展示了作者对生活的欣赏和对美好事物的品味。

赏析:
该诗以辇路、花底辔、钓矶、雪中簑等景物作为细节描写,展现了富有诗意的自然景观。辇路联结花底辔,描述了辇车行进时搅动花朵的美景,表现了作者对自然的敏感和对美的追求。钓矶共著雪中簑,将钓鱼和穿戴雪中簑的景象联系在一起,形象地表达了作者在冬日的田间河畔垂钓的情景,展示了一种宁静和宜人的氛围。

璧瑕自是难为掩,言玷谁云不可磨,表达了作者对自身缺陷和言辞之不完美的认识。烦锦绣肠施月斧、洗筝笛耳听云和,通过细腻的描写,表现了作者对音乐和艺术的喜爱,以及对自然与艺术的融合之美的追求。

最后两句“两翁弄此穷生活,户外浑无客履过”,描绘了作者与友人过着宁静、自得的贫苦生活,同时也流露出对外界干扰的厌倦和追求宁静的心态。

整首诗以自然景物和日常生活为背景,通过描写细腻的意象、表达内心感受和情感,展示了作者对自然美和艺术的热爱,以及对宁静、自由的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗筝笛耳听云和”全诗拼音读音对照参考

zhú xī píng yú jìn shī fā yào shén duō cì yùn
竹溪评余近诗发药甚多次韵

niǎn lù céng lián huā dǐ pèi, diào jī gòng zhe xuě zhōng suō.
辇路曾联花底辔,钓矶共著雪中簑。
bì xiá zì shì nán wéi yǎn, yán diàn shuí yún bù kě mó.
璧瑕自是难为掩,言玷谁云不可磨。
fán jǐn xiù cháng shī yuè fǔ, xǐ zhēng dí ěr tīng yún hé.
烦锦绣肠施月斧,洗筝笛耳听云和。
liǎng wēng nòng cǐ qióng shēng huó, hù wài hún wú kè lǚ guò.
两翁弄此穷生活,户外浑无客履过。

“洗筝笛耳听云和”平仄韵脚

拼音:xǐ zhēng dí ěr tīng yún hé
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗筝笛耳听云和”的相关诗句

“洗筝笛耳听云和”的关联诗句

网友评论


* “洗筝笛耳听云和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗筝笛耳听云和”出自刘克庄的 《竹溪评余近诗发药甚多次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢