“向来与相国”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来与相国”出自宋代刘克庄的《题坡公赠郑介夫诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lái yǔ xiàng guó,诗句平仄:仄平仄仄平。

“向来与相国”全诗

《题坡公赠郑介夫诗三首》
宋代   刘克庄
向来与相国,投分自钟山。
不入翘材馆,甘为老抱关。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题坡公赠郑介夫诗三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题坡公赠郑介夫诗三首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词表达了作者与坡公之间的情谊以及对友人郑介夫的赞赏之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来与相国,投分自钟山。
不入翘材馆,甘为老抱关。

诗意:
作者一直与坡公相交甚笃,彼此情分深厚。作者自述自己的才华并没有进入高官显贵的府邸,而是愿意守在老朋友身边。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和态度。首句"向来与相国,投分自钟山"表明了作者与坡公的关系亲密,并用"投分"一词暗示了彼此间的情谊深厚。"相国"是指高官显贵的官职,而"钟山"则可能是指坡公的居所或者坡公的姓氏。第二句"不入翘材馆,甘为老抱关"表达了作者宁愿放弃机会进入高官显贵的府邸,而愿意继续与坡公保持深厚的友情。"翘材馆"可以理解为高官显贵的府邸,而"老抱关"则是指继续与坡公保持亲密的关系。

整首诗以简练的文字勾勒出作者真挚的情感和对友情的珍视。作者选择放弃名利,与坡公保持长久的友谊,表达了他对真挚情感和深厚友谊的珍视。这种情感的真挚和坚守自己价值观的态度,使得这首诗词在宋代文人的作品中独具特色。通过这首诗词,刘克庄展示了他对友情的高度赞扬,并表达了他对传统价值观的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来与相国”全诗拼音读音对照参考

tí pō gōng zèng zhèng jiè fū shī sān shǒu
题坡公赠郑介夫诗三首

xiàng lái yǔ xiàng guó, tóu fēn zì zhōng shān.
向来与相国,投分自钟山。
bù rù qiáo cái guǎn, gān wèi lǎo bào guān.
不入翘材馆,甘为老抱关。

“向来与相国”平仄韵脚

拼音:xiàng lái yǔ xiàng guó
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来与相国”的相关诗句

“向来与相国”的关联诗句

网友评论


* “向来与相国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来与相国”出自刘克庄的 《题坡公赠郑介夫诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢