“俄惊讣问临”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄惊讣问临”出自宋代刘克庄的《挽赵漕简叔二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é jīng fù wèn lín,诗句平仄:平平仄仄平。

“俄惊讣问临”全诗

《挽赵漕简叔二首》
宋代   刘克庄
恰讶书题少,俄惊讣问临
死方抛笔研,贫不涴珠琛。
劫火难隳节,浮云肯动心。
悲哉广陵散,旧谱有谁寻。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽赵漕简叔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽赵漕简叔二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恰讶书题少,俄惊讣问临。
死方抛笔研,贫不涴珠琛。
劫火难隳节,浮云肯动心。
悲哉广陵散,旧谱有谁寻。

诗意:
这首诗词是为了挽悼刘克庄的友人赵漕简叔而写的。诗人惊讶于赵漕简叔生前所著书籍的少许,然后突然接到了他的丧讯。诗人表达了对赵漕简叔的怀念之情,同时也反思了自己的生活处境和人生的无常。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对友人赵漕简叔的哀悼之情。首两句“恰讶书题少,俄惊讣问临。”表达了诗人对赵漕简叔生前著书不多的惊讶,然后突然听到他去世的消息,令人感到震惊和悲痛。

接下来的两句“死方抛笔研,贫不涴珠琛。”表达了赵漕简叔在世时专注于学问,但却因为贫穷而未能拥有珍贵的文房四宝。这里的“死方”指的是赵漕简叔去世,他抛下了他的书写工具和研墨石。作者通过这两句诗表达了对赵漕简叔的钦佩和遗憾之情。

接下来的两句“劫火难隳节,浮云肯动心。”表达了作者对赵漕简叔在逆境中坚守自己的原则和追求学问的精神的赞美。诗中的“劫火”指的是磨砺和考验,而“浮云”则代表着世间的变幻和无常。作者通过这两句诗表达了对赵漕简叔坚持不变的人格和学术追求的敬佩之情。

最后两句“悲哉广陵散,旧谱有谁寻。”则表达了对广陵散这种古老音乐的悲伤和思念。广陵散是宋代著名的琴曲,但在诗中作者却感叹旧谱已经失传,无人能够再演奏。这里的广陵散也可以被视为对友人赵漕简叔的比喻,即他已经离世,再也无法找到并继续他的学问和才华。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言表达了对友人赵漕简叔的哀悼和思念之情,同时也反映了作者对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄惊讣问临”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào cáo jiǎn shū èr shǒu
挽赵漕简叔二首

qià yà shū tí shǎo, é jīng fù wèn lín.
恰讶书题少,俄惊讣问临。
sǐ fāng pāo bǐ yán, pín bù wò zhū chēn.
死方抛笔研,贫不涴珠琛。
jié huǒ nán huī jié, fú yún kěn dòng xīn.
劫火难隳节,浮云肯动心。
bēi zāi guǎng líng sàn, jiù pǔ yǒu shuí xún.
悲哉广陵散,旧谱有谁寻。

“俄惊讣问临”平仄韵脚

拼音:é jīng fù wèn lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄惊讣问临”的相关诗句

“俄惊讣问临”的关联诗句

网友评论


* “俄惊讣问临”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄惊讣问临”出自刘克庄的 《挽赵漕简叔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢