“青桂寒烟湿不飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

青桂寒烟湿不飞”出自宋代刘克庄的《赵昭仪春浴行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng guì hán yān shī bù fēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“青桂寒烟湿不飞”全诗

《赵昭仪春浴行》
宋代   刘克庄
花奴一双鬓垂耳,绿绳夜汲露桃蕊。
青桂寒烟湿不飞,玉龙呵暖红薇水。
翠靴踏云云帖妥,燕钗微卸香丝鬌。
小莲夹拥真天人。
红第犯雪欹一朵。
鸾锦屏风画水月,鵁鶄抱颈唼兰叶。
刘郎散尽金饼归,笑引香绡护痴蝶。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赵昭仪春浴行》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赵昭仪春浴行》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

花奴一双鬓垂耳,
绿绳夜汲露桃蕊。
青桂寒烟湿不飞,
玉龙呵暖红薇水。

翠靴踏云云帖妥,
燕钗微卸香丝鬌。
小莲夹拥真天人,
红第犯雪欹一朵。

鸾锦屏风画水月,
鵁鶄抱颈唼兰叶。
刘郎散尽金饼归,
笑引香绡护痴蝶。

译文:
花奴的两鬓垂至耳旁,
用绿丝绳夜间采摘露水滴在桃花蕊上。
青桂树上的寒烟湿润不飘扬,
玉龙喷出暖暖的红薇花水。

翠绿的靴子踏在云彩上轻柔地行走,
燕钗微微解下香丝鬌。
小莲花夹在真正的天人之间,
红色的唇犯雪白的脸颊像一朵倾斜的花朵。

鸾凤锦屏风上画着水中的明月,
鵁鶄抱着颈项啄食兰叶。
刘郎洒尽了黄金,归来,
嬉笑引着香绡,保护着痴傻的蝴蝶。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的春日景象,以及其中的女子赵昭仪的清丽婉约之姿。诗中运用了丰富的意象和比喻,展示了作者细腻的描写能力。

首先,诗人通过描写花奴的鬓发垂至耳旁,绿绳夜间采摘露水滴在桃花蕊上,展现了女子的娇美和细致的仪态。

接着,诗人以青桂树和玉龙为意象,形容春日的清新和温暖。青桂的寒烟湿润不飘扬,玉龙喷出的红薇花水暖暖宜人。

诗中还描写了女子穿着翠绿的靴子,轻盈地踏在云彩上行走,解下燕钗的香丝鬌。这些描写展现了女子的婀娜多姿和细腻的动作。

随后,诗人描写了女子与小莲花夹在一起,形容她与自然的和谐共生,将她与天人相媲美。

最后两句诗以对比的方式展示了女子与刘郎的情感。鸾凤锦屏风上画着水中的明月,鵁鶄抱着颈项啄食兰叶,象征了女子高贵优雅的身份。而刘郎则将黄金洒尽,归来时带着笑容引着香绡,保护着痴蝶,表达了男女之间的情感交融和相互呵护。

整首诗以细腻、婉约的笔触描绘了春日的美景和女子的美丽形象,展现了作者对女性的赞美和对爱情的渴望。通过意象的运用和细致入微的描写,诗人将读者带入了一个富有浪漫情愫的春日场景,让人感受到了诗人对美的追求和对情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青桂寒烟湿不飞”全诗拼音读音对照参考

zhào zhāo yí chūn yù xíng
赵昭仪春浴行

huā nú yī shuāng bìn chuí ěr, lǜ shéng yè jí lù táo ruǐ.
花奴一双鬓垂耳,绿绳夜汲露桃蕊。
qīng guì hán yān shī bù fēi, yù lóng ā nuǎn hóng wēi shuǐ.
青桂寒烟湿不飞,玉龙呵暖红薇水。
cuì xuē tà yún yún tiē tuǒ, yàn chāi wēi xiè xiāng sī tuǒ.
翠靴踏云云帖妥,燕钗微卸香丝鬌。
xiǎo lián jiā yōng zhēn tiān rén.
小莲夹拥真天人。
hóng dì fàn xuě yī yī duǒ.
红第犯雪欹一朵。
luán jǐn píng fēng huà shuǐ yuè, jiāo jīng bào jǐng shà lán yè.
鸾锦屏风画水月,鵁鶄抱颈唼兰叶。
liú láng sàn jìn jīn bǐng guī, xiào yǐn xiāng xiāo hù chī dié.
刘郎散尽金饼归,笑引香绡护痴蝶。

“青桂寒烟湿不飞”平仄韵脚

拼音:qīng guì hán yān shī bù fēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青桂寒烟湿不飞”的相关诗句

“青桂寒烟湿不飞”的关联诗句

网友评论


* “青桂寒烟湿不飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青桂寒烟湿不飞”出自刘克庄的 《赵昭仪春浴行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢