“京洛足风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

京洛足风尘”出自宋代刘克庄的《赠王月轩用意一韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng luò zú fēng chén,诗句平仄:平仄平平平。

“京洛足风尘”全诗

《赠王月轩用意一韵》
宋代   刘克庄
江湖少菰米,京洛足风尘
生命主穷鬼,赠诗多贵人。
芒鞋双堠远,斗籴一家贫。
吾力轻于羽,安能举百钧。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠王月轩用意一韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠王月轩用意一韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
江湖少菰米,京洛足风尘。
生命主穷鬼,赠诗多贵人。
芒鞋双堠远,斗籴一家贫。
吾力轻于羽,安能举百钧。

诗意:
这首诗词表达了作者对王月轩的赠诗之情以及对自身境遇和能力的反思。诗中描绘了江湖中的穷苦生活和在京洛(指京城和洛阳)奔波劳碌的景象。作者自谦自己的才华不如王月轩,因为他认为自己的生命命运似乎被穷鬼主宰,而王月轩则能得到贵人的器重。芒鞋双堠远,指作者身居边远地区,与王月轩相距甚远;斗籴一家贫,表示作者家境贫困。最后两句表达了作者对自己力量的轻微和自己难以承担重任的无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的境遇和情感。作者通过对比自己与王月轩的境况,表达了自己的自谦和低落情绪。诗中所述的江湖、京洛、菰米等形象,生动地展现了那个时代的社会风貌和人们的生活状态。诗词以自己的生活为材料,抒发了作者内心的苦闷和对命运的无奈感,同时也表达了对王月轩才华的钦佩和艳羡之情。整首诗词情感真挚,语言朴实,通过对现实生活的描绘,呈现出作者的心境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京洛足风尘”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng yuè xuān yòng yì yī yùn
赠王月轩用意一韵

jiāng hú shǎo gū mǐ, jīng luò zú fēng chén.
江湖少菰米,京洛足风尘。
shēng mìng zhǔ qióng guǐ, zèng shī duō guì rén.
生命主穷鬼,赠诗多贵人。
máng xié shuāng hòu yuǎn, dòu dí yī jiā pín.
芒鞋双堠远,斗籴一家贫。
wú lì qīng yú yǔ, ān néng jǔ bǎi jūn.
吾力轻于羽,安能举百钧。

“京洛足风尘”平仄韵脚

拼音:jīng luò zú fēng chén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京洛足风尘”的相关诗句

“京洛足风尘”的关联诗句

网友评论


* “京洛足风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京洛足风尘”出自刘克庄的 《赠王月轩用意一韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢