“重叠庵边树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重叠庵边树”出自唐代顾况的《薜荔庵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóng dié ān biān shù,诗句平仄:平平平平仄。
“重叠庵边树”全诗
《薜荔庵》
薜荔作禅庵,重叠庵边树。
空山径欲绝,也有人知处。
空山径欲绝,也有人知处。
分类: 悼念
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《薜荔庵》顾况 翻译、赏析和诗意
《薜荔庵》是唐代诗人顾况创作的一首诗。诗中描绘了一个名为薜荔庵的禅修之地,以及它周围的景色和人们的认识。
诗词的中文译文如下:
薜荔庵,重叠庵边树。
空山径欲绝,也有人知处。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个僻静的禅修庵,庵边的树木重叠在一起,形成了一道美丽的景色。整个庵所在的山径非常空旷,几乎要消失不见,但仍然有人知道它的存在。
诗人通过描绘这个庵的环境,表达了对宁静和隐逸生活的向往。薜荔庵被描绘成一个僻静的地方,远离尘嚣,适合修行。庵边的树木重叠在一起,形成了一道美丽的景色,给人一种宁静和安详的感觉。
诗人还通过描述空山径欲绝,却仍有人知道它的存在,表达了对这个庵的认可和赞美。尽管这个地方非常隐秘,但仍然有人能够找到它,这也暗示了修行者的智慧和对禅修之地的敬重。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对宁静和隐逸生活的向往,以及对这个禅修庵的赞美和认可。通过描绘庵的环境和人们的认识,诗人传达了对禅修生活的理解和追求。
“重叠庵边树”全诗拼音读音对照参考
bì lì ān
薜荔庵
bì lì zuò chán ān, chóng dié ān biān shù.
薜荔作禅庵,重叠庵边树。
kōng shān jìng yù jué, yě yǒu rén zhī chù.
空山径欲绝,也有人知处。
“重叠庵边树”平仄韵脚
拼音:chóng dié ān biān shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“重叠庵边树”的相关诗句
“重叠庵边树”的关联诗句
网友评论
* “重叠庵边树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重叠庵边树”出自顾况的 《薜荔庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。