“不爇香炉烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不爇香炉烟”出自唐代顾况的《宿山中僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù ruò xiāng lú yān,诗句平仄:仄仄平平平。
“不爇香炉烟”全诗
《宿山中僧》
不爇香炉烟,蒲团坐如铁。
尝想同夜禅,风堕松顶雪。
尝想同夜禅,风堕松顶雪。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《宿山中僧》顾况 翻译、赏析和诗意
《宿山中僧》是一首唐代诗词,作者是顾况。这首诗描绘了作者夜晚在山中与一位僧人共同修行的情景。
诗中描述了作者与僧人坐在山中的寺庙里,不点燃香炉,寺庙内没有一丝烟雾,与现代可以用电或是火来通亮着的漂亮的道路景象形成了强烈的对比。僧人坐在蒲团上,身姿坚定,宛如铁一般。这里蒲团被用来象征僧人的坚定意志和安静冥想的状态。
作者回想起以前和这位僧人一起修行的情景,思绪飘忽。作者想象这个夜晚,山风吹动松树,洁白的雪花落在松树的顶端。这里的松树和雪花都象征着纯洁和静谧。
这首诗揭示了作者在修行过程中的追求,通过山中僧人的形象,传达了坚定和安宁的精神状态。整首诗把读者引入到一个宁静和精神净化的境界,冥想在山林中无边的宁静和纯洁的意境。
“不爇香炉烟”全诗拼音读音对照参考
sù shān zhōng sēng
宿山中僧
bù ruò xiāng lú yān, pú tuán zuò rú tiě.
不爇香炉烟,蒲团坐如铁。
cháng xiǎng tóng yè chán, fēng duò sōng dǐng xuě.
尝想同夜禅,风堕松顶雪。
“不爇香炉烟”平仄韵脚
拼音:bù ruò xiāng lú yān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不爇香炉烟”的相关诗句
“不爇香炉烟”的关联诗句
网友评论
* “不爇香炉烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不爇香炉烟”出自顾况的 《宿山中僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。