“江梅正尔不施丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

江梅正尔不施丹”出自宋代曾几的《冯县丞墨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng méi zhèng ěr bù shī dān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江梅正尔不施丹”全诗

《冯县丞墨花》
宋代   曾几
君持松煤与研滴,惨澹不言生百物。
胸中自无俗子韵,落笔乃有此气骨。
江梅正尔不施丹,为我拂拭为清寒。
一枝早晚到窗几,定作月影横斜看。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《冯县丞墨花》曾几 翻译、赏析和诗意

《冯县丞墨花》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《冯县丞墨花》

君持松煤与研滴,
惨澹不言生百物。
胸中自无俗子韵,
落笔乃有此气骨。

江梅正尔不施丹,
为我拂拭为清寒。
一枝早晚到窗几,
定作月影横斜看。

译文:
官员冯县丞拿着松煤和研磨器,
颜色暗淡,无声地描绘生活百态。
他的内心没有平庸的俗子情调,
只有他落笔时才有这种气魄和韵味。

江梅不用红色染料来点缀,
它为我拂去尘埃,净化清寒。
一枝梅花不分早晚来到窗前,
定会在月光下倾斜投影,引人注目。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冯县丞(官员)在画墨花时的情景。诗人通过描绘冯县丞所用的工具和表达了他的心境和作品的特点。

首先,诗中提到了松煤和研磨器,这是绘画中常用的工具。松煤的颜色暗淡,研磨时产生的声音也无声无息,暗示着冯县丞绘画时的沉默和专注。他用这些简朴的工具,却能生动地描绘出世间万物的生动形态,展现了他的才华和技巧。

其次,诗中表达了冯县丞内心的高雅情趣。他的胸中没有平庸俗子的心思,而是充满了高尚的艺术韵味。只有当他落笔时,他的作品才能展现出这种气骨和独特的艺术风格。

接着,诗人用江梅作为比喻,来凸显冯县丞的绘画风格。江梅不用任何红色的染料来点缀,却能以自然的清寒之姿引人注目。这暗示了冯县丞的绘画风格,他能以简约的手法表现出深邃的意境,以清冷的笔触表达出生动的美感。

最后,诗人描述了一枝梅花在窗前的景象。无论是早晨还是晚上,梅花总是倾斜地映在月光下,给人以美的享受。这表达了冯县丞作品中梅花的形象,它们总能以独特的姿态吸引人们的目光,给人以美的感受。

整首诗通过描绘冯县丞绘画时的情景和作品的特点,表达了作者对他高雅艺术韵味的赞美和对他作品的赏识。同时,诗中运用了梅花的象征意义,寄托了诗人对纯净、高洁的追求。这首诗既展现了绘画艺术的魅力,又蕴含了诗人对美的追求和对高雅情趣的赞美。整体上,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了冯县丞的绘画风格和内心世界,展示了他高尚的艺术追求和独特的创作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江梅正尔不施丹”全诗拼音读音对照参考

féng xiàn chéng mò huā
冯县丞墨花

jūn chí sōng méi yǔ yán dī, cǎn dàn bù yán shēng bǎi wù.
君持松煤与研滴,惨澹不言生百物。
xiōng zhōng zì wú sú zǐ yùn, luò bǐ nǎi yǒu cǐ qì gǔ.
胸中自无俗子韵,落笔乃有此气骨。
jiāng méi zhèng ěr bù shī dān, wèi wǒ fú shì wèi qīng hán.
江梅正尔不施丹,为我拂拭为清寒。
yī zhī zǎo wǎn dào chuāng jǐ, dìng zuò yuè yǐng héng xié kàn.
一枝早晚到窗几,定作月影横斜看。

“江梅正尔不施丹”平仄韵脚

拼音:jiāng méi zhèng ěr bù shī dān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江梅正尔不施丹”的相关诗句

“江梅正尔不施丹”的关联诗句

网友评论


* “江梅正尔不施丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江梅正尔不施丹”出自曾几的 《冯县丞墨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢