“木叶乱飞杂归禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

木叶乱飞杂归禽”出自宋代文同的《待雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yè luàn fēi zá guī qín,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“木叶乱飞杂归禽”全诗

《待雪》
宋代   文同
向晚欲雪天气阴,木叶乱飞杂归禽
城头徒倚待飘洒,东北万里皆云林。

分类:

《待雪》文同 翻译、赏析和诗意

《待雪》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向晚欲雪天气阴,
木叶乱飞杂归禽。
城头徒倚待飘洒,
东北万里皆云林。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬日傍晚,天空阴沉,预示着雪即将到来。在这样的氛围下,树叶纷纷飘落,各种禽鸟杂乱地归巢。城头上的人们孤独地倚立着,期待着雪花的飘洒。整个东北地区都被茫茫的云雾所覆盖,仿佛是一片无边无际的云林。

赏析:
《待雪》通过凝练的语言和简洁的描写,展现了冬日傍晚的寂寥和雪的即将降临。作者运用典型的宋词写景手法,通过物象的描绘,将自然景物与人情融合在一起,表达了对雪的期待和对季节变迁的感慨。

首句“向晚欲雪天气阴”,通过“向晚”和“天气阴”这两个描写,使读者感受到了即将降临的雪的气息。接着,“木叶乱飞杂归禽”描绘了树叶飘落的景象和禽鸟归巢的情景,进一步强化了冬天来临的感觉。

第三句“城头徒倚待飘洒”,通过“城头”和“徒倚待飘洒”这两个描写,突出了等待雪的人们的孤寂和期待之情。最后一句“东北万里皆云林”,以广阔的东北地区作为背景,通过“万里”和“云林”这两个词,将整个地区都笼罩在浩渺的云雾之中,创造出一种虚无缥缈的景象。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对冬日即将到来的期待和对自然景物的描绘,同时通过意象的运用,使读者感受到了一种孤寂和寂静的氛围。这首诗词以其深邃的意境和独特的表达方式,展现了宋代文人对自然的敏感和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木叶乱飞杂归禽”全诗拼音读音对照参考

dài xuě
待雪

xiàng wǎn yù xuě tiān qì yīn, mù yè luàn fēi zá guī qín.
向晚欲雪天气阴,木叶乱飞杂归禽。
chéng tóu tú yǐ dài piāo sǎ, dōng běi wàn lǐ jiē yún lín.
城头徒倚待飘洒,东北万里皆云林。

“木叶乱飞杂归禽”平仄韵脚

拼音:mù yè luàn fēi zá guī qín
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木叶乱飞杂归禽”的相关诗句

“木叶乱飞杂归禽”的关联诗句

网友评论


* “木叶乱飞杂归禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木叶乱飞杂归禽”出自文同的 《待雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢