“夕阳林下动归鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳林下动归鞍”出自宋代文同的《书鹤鸣化壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng lín xià dòng guī ān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳林下动归鞍”全诗

《书鹤鸣化壁》
宋代   文同
晚气阴阴别作寒,夕阳林下动归鞍
忽然人报后山雪,更上上清宫上看。

分类:

《书鹤鸣化壁》文同 翻译、赏析和诗意

《书鹤鸣化壁》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚霞昏昏寒气浓,
夕阳下山马蹄动。
忽闻传信后山雪,
再登上清宫上望。

诗意:
这首诗描绘了一个晚霞昏昏的冷冽夜晚。当夕阳下山时,马蹄声响起,似乎在告别这寒冷的气氛。突然间,有人传来后山下雪的消息。诗人决定再次登上上清宫,从那里俯瞰后山的雪景。

赏析:
《书鹤鸣化壁》通过简洁而富有意境的描写,表达了作者对冬日夜晚景色的感受。诗人运用了几个关键的意象,如晚霞、夕阳、马蹄和后山的雪,以传达出冷冽寒冬的气息。整首诗以描绘自然景色为主线,通过诗人的情感体验,展示了作者对大自然变幻的敏感和对美的追求。

诗中的"书鹤鸣化壁"是一个比喻,意味着作者的诗作如同画壁上栩栩如生的鹤鸣一样,生动而真实。这也体现了宋代文人的艺术追求和对诗歌表达的自信。

整首诗通过对冬日景色的描绘,营造出一种寒冷而静谧的氛围,表达了对自然的敬畏和对美的追求。读者在阅读时可以感受到作者对自然景色的细腻观察和对诗歌表达的深思。这首诗词给人以宁静和冷艳之感,让人心生向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳林下动归鞍”全诗拼音读音对照参考

shū hè míng huà bì
书鹤鸣化壁

wǎn qì yīn yīn bié zuò hán, xī yáng lín xià dòng guī ān.
晚气阴阴别作寒,夕阳林下动归鞍。
hū rán rén bào hòu shān xuě, gèng shàng shàng qīng gōng shàng kàn.
忽然人报后山雪,更上上清宫上看。

“夕阳林下动归鞍”平仄韵脚

拼音:xī yáng lín xià dòng guī ān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳林下动归鞍”的相关诗句

“夕阳林下动归鞍”的关联诗句

网友评论


* “夕阳林下动归鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳林下动归鞍”出自文同的 《书鹤鸣化壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢