“一洗伏流屈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一洗伏流屈”全诗
岂知公偷闲,临水照缨绂。
虽微八川雄,暴怒常至沸。
傥或似山阴,清流可共祓。
贪德实以济,行地不郁郁。
赵洛与陶丘,相比亦仿佛。
解后逢公赏,一洗伏流屈。
可爱不可唾,众议那可咈。
彼是公余波,本来非俗物。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《蒙示黄磵佳诗三读钦羡辄继韵仰报嘉赐》陈与义 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陈与义所作的《蒙示黄磵佳诗三读钦羡辄继韵仰报嘉赐》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
痴儿了官事,官事那可讫。
岂知公偷闲,临水照缨绂。
虽微八川雄,暴怒常至沸。
傥或似山阴,清流可共祓。
贪德实以济,行地不郁郁。
赵洛与陶丘,相比亦仿佛。
解后逢公赏,一洗伏流屈。
可爱不可唾,众议那可咈。
彼是公余波,本来非俗物。
诗意:
这首诗词表达了陈与义对某位受人尊敬的官员的钦羡之情。诗人自称为痴儿,认为自己对官事了解有限,无法完全理解官员的忙碌与辛劳。他不知道这位官员私下里偷闲,站在水边整理衣冠。虽然他的地位微不足道,但愤怒常常如潮水一般涌动。他或者就像山阴的清流,可以一同净化心灵。官员以贪德来施行公正,行事不偏不倚,与赵洛和陶丘相比,同样出类拔萃。当解脱之后,遇到了官员的赏赐,一洗过去的屈辱。这位官员可爱而不可轻视,众人的评议也无法妄议。他是公众之波浪,本质上并非普通之物。
赏析:
这首诗词以赞美某位官员为主题,表达了诗人对其的敬仰之情。诗中通过对官员的描述,展现了他的高尚品德和卓越才华。诗人自谦为痴儿,以自己对官事的不了解来突出官员的胆识与能力。他将官员比喻为山阴的清流,意味着官员的言行可以净化众人的心灵。诗人对官员的称赞坦诚而真挚,他认为官员的品德和才华超越了普通人,不可轻视。整首诗以简约的语言表达了对官员的崇敬和敬意,展现了宋代士人对高品德官员的推崇和赞美。
“一洗伏流屈”全诗拼音读音对照参考
méng shì huáng jiàn jiā shī sān dú qīn xiàn zhé jì yùn yǎng bào jiā cì
蒙示黄磵佳诗三读钦羡辄继韵仰报嘉赐
chī ér le guān shì, guān shì nà kě qì.
痴儿了官事,官事那可讫。
qǐ zhī gōng tōu xián, lín shuǐ zhào yīng fú.
岂知公偷闲,临水照缨绂。
suī wēi bā chuān xióng, bào nù cháng zhì fèi.
虽微八川雄,暴怒常至沸。
tǎng huò shì shān yīn, qīng liú kě gòng fú.
傥或似山阴,清流可共祓。
tān dé shí yǐ jì, xíng dì bù yù yù.
贪德实以济,行地不郁郁。
zhào luò yǔ táo qiū, xiāng bǐ yì fǎng fú.
赵洛与陶丘,相比亦仿佛。
jiě hòu féng gōng shǎng, yī xǐ fú liú qū.
解后逢公赏,一洗伏流屈。
kě ài bù kě tuò, zhòng yì nà kě fú.
可爱不可唾,众议那可咈。
bǐ shì gōng yú bō, běn lái fēi sú wù.
彼是公余波,本来非俗物。
“一洗伏流屈”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。