“雨中艇子便撑开”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨中艇子便撑开”出自宋代陈与义的《题水西周三十三壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zhōng tǐng zi biàn chēng kāi,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“雨中艇子便撑开”全诗

《题水西周三十三壁二首》
宋代   陈与义
不管先生巾欲摧,雨中艇子便撑开
青山隔岸迎人去,白鹭冲烟送酒来。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《题水西周三十三壁二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《题水西周三十三壁二首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不管先生巾欲摧,
雨中艇子便撑开。
青山隔岸迎人去,
白鹭冲烟送酒来。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,即在雨中,一个身着巾帽的先生乘坐着小艇,勇敢地前行。青山隔岸迎接着前行的人,而白鹭则从烟雨中飞来,似乎要送上美酒。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,传达了一种积极向上的精神态度。诗中的先生可能象征着诗人自己,或者代表了有志者追求理想的形象。尽管巾帽受到雨水的冲刷,但先生并不在意,他坚定地撑开艇子,继续向前。这种坚韧不拔的精神和勇往直前的姿态,表达了诗人面对困境时的乐观和积极的态度。

诗中的青山和白鹭则是与先生形成鲜明对比的元素。青山隔岸迎接着人们前行的步伐,象征着远方的目标和希望。而白鹭冲烟送酒来,给人一种愉悦和享受的感觉,也象征着美好的事物将会降临。这些景物的描绘,增添了诗词的意境和情感色彩。

整首诗词以简洁明快的语言展示了积极向上的生活态度和对美好未来的向往。它鼓励人们在逆境中保持乐观和坚韧,勇敢地追求自己的梦想,同时也表达了对美好事物的向往和期待。这种积极的情感和向往的态度,使得这首诗词具有一定的启迪和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨中艇子便撑开”全诗拼音读音对照参考

tí shuǐ xī zhōu sān shí sān bì èr shǒu
题水西周三十三壁二首

bù guǎn xiān shēng jīn yù cuī, yǔ zhōng tǐng zi biàn chēng kāi.
不管先生巾欲摧,雨中艇子便撑开。
qīng shān gé àn yíng rén qù, bái lù chōng yān sòng jiǔ lái.
青山隔岸迎人去,白鹭冲烟送酒来。

“雨中艇子便撑开”平仄韵脚

拼音:yǔ zhōng tǐng zi biàn chēng kāi
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨中艇子便撑开”的相关诗句

“雨中艇子便撑开”的关联诗句

网友评论


* “雨中艇子便撑开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨中艇子便撑开”出自陈与义的 《题水西周三十三壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢