“尊鲈况复生计优”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊鲈况复生计优”出自宋代周必大的《渔父四时歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn lú kuàng fù shēng jì yōu,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“尊鲈况复生计优”全诗

《渔父四时歌》
宋代   周必大
世人只咏江如练,此景何曾眼中见。
露零月白人已眠,万顷风光侬自占。
尊鲈况复生计优,酒醒还醉馀何求。
有时闲看飞鸿字,斜倚篙竿不掉头。
晓来谁误招招渡,一笑夤缘苇间去。

分类:

《渔父四时歌》周必大 翻译、赏析和诗意

《渔父四时歌》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔父四时歌

世人只咏江如练,
此景何曾眼中见。
露零月白人已眠,
万顷风光侬自占。
尊鲈况复生计优,
酒醒还醉馀何求。
有时闲看飞鸿字,
斜倚篙竿不掉头。
晓来谁误招招渡,
一笑夤缘苇间去。

译文:

渔父四时歌

人们只歌颂江水如丝练般细腻,
这美景却从未亲眼见过。
露水洒落,月色皎洁,人们已经入眠,
广阔的江湖风光由我独自占有。
品尝美味的鲈鱼,更是生计优渥,
酒醒后依然陶醉,无所求索。
偶尔闲暇时,我看着飞翔的字,
斜倚在篙竿上,毫不回头。
黎明时分,是谁错过了渡船的呼唤,
我笑一笑,从芦苇间悄然离去。

诗意和赏析:

《渔父四时歌》描绘了一个渔父独自在江湖间度过四季的景象。诗中的渔父深情地歌颂着江水的细腻与美丽,但又感慨世人未曾真正领略过这样的景色。作者通过对自然景观的描绘,表达了渔父独享江湖风光的自得和满足之情。

诗中提到的尊鲈表示渔父作为渔民,品尝美味的鲈鱼是他丰富生计、享受生活的象征。即使在醉酒醒来之后,渔父仍然满足于自己的生活,没有过多的求索和追求。

诗的后半部分描写了渔父在闲暇时刻静静观赏飞翔的字,倚在篙竿上,毫不回头。这表现了渔父对自然和艺术的沉浸,他沉浸在自己的世界里,享受着宁静与自由。

最后两句诗描述了黎明时分,渔父似乎有人误会他的招呼而错过了渡船。然而,他只是微笑着,悄然离去,与芦苇之间的缘分断开。这种隐逸的心态和对自由生活的追求,使渔父成为了自然界与人文之间的桥梁。

整首诗以渔父为主题,通过对自然景色和渔父生活状态的描写,展现了作者对自然、人生和自由的独特感悟。同时,诗中运用了细腻的描写和意境的构建,给人以清新、宁静和悠远的感受,展示了宋代诗人对自然景物的独特审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊鲈况复生计优”全诗拼音读音对照参考

yú fù sì shí gē
渔父四时歌

shì rén zhǐ yǒng jiāng rú liàn, cǐ jǐng hé zēng yǎn zhōng jiàn.
世人只咏江如练,此景何曾眼中见。
lù líng yuè bái rén yǐ mián, wàn qǐng fēng guāng nóng zì zhàn.
露零月白人已眠,万顷风光侬自占。
zūn lú kuàng fù shēng jì yōu, jiǔ xǐng hái zuì yú hé qiú.
尊鲈况复生计优,酒醒还醉馀何求。
yǒu shí xián kàn fēi hóng zì, xié yǐ gāo gān bù diào tóu.
有时闲看飞鸿字,斜倚篙竿不掉头。
xiǎo lái shuí wù zhāo zhāo dù, yī xiào yín yuán wěi jiān qù.
晓来谁误招招渡,一笑夤缘苇间去。

“尊鲈况复生计优”平仄韵脚

拼音:zūn lú kuàng fù shēng jì yōu
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊鲈况复生计优”的相关诗句

“尊鲈况复生计优”的关联诗句

网友评论


* “尊鲈况复生计优”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊鲈况复生计优”出自周必大的 《渔父四时歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢