“茗战都缘避作家”的意思及全诗出处和翻译赏析

茗战都缘避作家”出自宋代周必大的《尚长道见和次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng zhàn dōu yuán bì zuò jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“茗战都缘避作家”全诗

《尚长道见和次韵二首》
宋代   周必大
诗成蜀锦粲云霞,宫样宜尝七宝茶。
压倒柳州甘露饮,洗空梅老白膏芽。
睡魔岂是惊军将,茗战都缘避作家
怪底清风失炎暑,朝来吉甫诵柔嘉。

分类:

《尚长道见和次韵二首》周必大 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代周必大所作的诗词《尚长道见和次韵二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诗歌创作成了锦绣的云霞,
宫中的样式适宜品尝七宝茶。
它超越了柳州的甘露之饮,
洗涤了梅花上的白膏芽。
睡魔怎能惊动军中将帅,
品茗的战斗只因避开文人。
奇妙的清风消散了炎热,
早晨,吉甫吟诵了柔美的赞美。

诗意:
这首诗描绘了一种高雅宁静的境界。诗人以丰富的想象力和诗意的表达,将锦绣的云霞、七宝茶、甘露之饮、白膏芽等形象描绘得生动而美好。诗人通过品茗的战斗和清风消散炎热的描写,表达了对文人境界的向往和追求。整首诗流畅自然,意境深远,给人以美好的感受。

赏析:
这首诗描绘了一幅意境优美的画面,通过瑰丽的描绘和细腻的表达,展示了诗人的丰富想象力和艺术才华。诗中的意象丰富多样,锦绣的云霞、七宝茶、甘露之饮、白膏芽等形象,使整个诗篇充满了色彩和生机。诗人通过品茗的战斗和清风消散炎热的描写,表达了对文人境界的追求和对宁静雅致生活的向往。整首诗以自然流畅的语言展示了美好的意境,给人以愉悦和美的享受。

总的来说,这首诗词展示了宋代文人的高雅情趣和追求,通过丰富的意象和细腻的描写,表达了对美好生活和文人境界的向往。它是一首优美流畅的诗词作品,赋予读者美好的感受和想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茗战都缘避作家”全诗拼音读音对照参考

shàng zhǎng dào jiàn hé cì yùn èr shǒu
尚长道见和次韵二首

shī chéng shǔ jǐn càn yún xiá, gōng yàng yí cháng qī bǎo chá.
诗成蜀锦粲云霞,宫样宜尝七宝茶。
yā dǎo liǔ zhōu gān lù yǐn, xǐ kōng méi lǎo bái gāo yá.
压倒柳州甘露饮,洗空梅老白膏芽。
shuì mó qǐ shì jīng jūn jiāng, míng zhàn dōu yuán bì zuò jiā.
睡魔岂是惊军将,茗战都缘避作家。
guài dǐ qīng fēng shī yán shǔ, zhāo lái jí fǔ sòng róu jiā.
怪底清风失炎暑,朝来吉甫诵柔嘉。

“茗战都缘避作家”平仄韵脚

拼音:míng zhàn dōu yuán bì zuò jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茗战都缘避作家”的相关诗句

“茗战都缘避作家”的关联诗句

网友评论


* “茗战都缘避作家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茗战都缘避作家”出自周必大的 《尚长道见和次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢