“当场万人看”的意思及全诗出处和翻译赏析

当场万人看”出自宋代洪咨夔的《寿程宰三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng chǎng wàn rén kàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“当场万人看”全诗

《寿程宰三首》
宋代   洪咨夔
爱民如缘竿,百尺头进步。
未到百尺头,努力莫回顾。
当场万人看,亭亭碧霄住。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寿程宰三首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寿程宰三首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
爱民如缘竿,百尺头进步。
未到百尺头,努力莫回顾。
当场万人看,亭亭碧霄住。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对于官员寿程宰的赞扬和劝诫之意。诗中通过比喻和寓意,表达了对于官员的期望和要求。

赏析:
这首诗词以写寿程宰的事迹和品质为中心,通过简洁明了的语言和生动的比喻,展现了洪咨夔对于官员的理想和要求。

首句“爱民如缘竿,百尺头进步”表达了寿程宰以百尺竿头为目标,积极向前,不断进步的精神。这里的“爱民如缘竿”意味着寿程宰对人民的关心和爱护,他把爱民之心作为前进的动力。

接着,诗中提到“未到百尺头,努力莫回顾”,强调了在追求目标的过程中不能松懈,不能停下脚步。寿程宰被要求要持之以恒、不回头,只有不断努力才能取得更大的进步。

最后一句“当场万人看,亭亭碧霄住”则形象地描述了寿程宰的崇高形象。他在众人面前,像一座高耸的碧霄亭台般威严挺拔,展现出令人敬佩的风采。

整首诗词通过简练的语言和生动的形象描绘,表达了洪咨夔对于官员的期望和要求。寿程宰被塑造成一个为民众着想、不断进取的典范,同时也是其他官员应当学习和效仿的榜样。这首诗词以简练而富有力量的表达方式,启示人们要勇往直前,不断努力,为人民做出更大的贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当场万人看”全诗拼音读音对照参考

shòu chéng zǎi sān shǒu
寿程宰三首

ài mín rú yuán gān, bǎi chǐ tóu jìn bù.
爱民如缘竿,百尺头进步。
wèi dào bǎi chǐ tóu, nǔ lì mò huí gù.
未到百尺头,努力莫回顾。
dāng chǎng wàn rén kàn, tíng tíng bì xiāo zhù.
当场万人看,亭亭碧霄住。

“当场万人看”平仄韵脚

拼音:dāng chǎng wàn rén kàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当场万人看”的相关诗句

“当场万人看”的关联诗句

网友评论


* “当场万人看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当场万人看”出自洪咨夔的 《寿程宰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢