“钗明宝篆红”的意思及全诗出处和翻译赏析

钗明宝篆红”出自宋代洪咨夔的《端平二年端午帖子词·贵妃阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chāi míng bǎo zhuàn hóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“钗明宝篆红”全诗

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》
宋代   洪咨夔
佩袭芳兰碧,钗明宝篆红
深宫三十六,同被二南风。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佩袭芳兰碧,
钗明宝篆红。
深宫三十六,
同被二南风。

诗意:
这首诗词描绘了一个深宫中的贵妃阁景象。诗中以华丽的描写手法,展现了贵妃们的容貌和装饰品。通过佩戴着芳兰色的披饰和红色宝篆钗子,诗人给人们留下了深深的印象。同时,诗中提到了三十六位贵妃,暗示了深宫中众多的妃嫔,她们都在同样的环境下,受到了南风的吹拂。

赏析:
《端平二年端午帖子词·贵妃阁》以独特的形象描写和细腻的色彩运用,展示了宋代深宫的华美和繁华。首先,诗中运用了芳兰碧和宝篆红等形容词来描述佩戴的披饰和钗子的颜色,给人以视觉上的美感。其次,诗句中提到了深宫三十六,这个数字暗示了深宫中众多的妃嫔,展示了深宫的庞大和繁荣。最后,诗人通过“同被二南风”的描写,将贵妃们的境遇与风的吹拂相联系,给人以一种幽静、宁静的感觉,营造了一种深宫中的宫廷氛围。

整首诗词以华丽的词藻和典雅的意象,展现了宋代深宫中贵妃阁的风华绝代。通过对色彩、贵妃数量和环境的描写,诗人将读者带入了一个奢华而神秘的世界,给人留下深刻的印象。同时,这首诗词也反映了当时宫廷生活的一部分,具有一定的历史和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钗明宝篆红”全诗拼音读音对照参考

duān píng èr nián duān wǔ tiě zǐ cí guì fēi gé
端平二年端午帖子词·贵妃阁

pèi xí fāng lán bì, chāi míng bǎo zhuàn hóng.
佩袭芳兰碧,钗明宝篆红。
shēn gōng sān shí liù, tóng bèi èr nán fēng.
深宫三十六,同被二南风。

“钗明宝篆红”平仄韵脚

拼音:chāi míng bǎo zhuàn hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钗明宝篆红”的相关诗句

“钗明宝篆红”的关联诗句

网友评论


* “钗明宝篆红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钗明宝篆红”出自洪咨夔的 《端平二年端午帖子词·贵妃阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢