“黄河夜半泝昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄河夜半泝昆仑”出自宋代洪咨夔的《幽芳晚凉倚窗观稼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hé yè bàn sù kūn lún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“黄河夜半泝昆仑”全诗

《幽芳晚凉倚窗观稼》
宋代   洪咨夔
飞明一点上苗端,难作寻常露雨看。
碧眼道人参解得,黄河夜半泝昆仑

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《幽芳晚凉倚窗观稼》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《幽芳晚凉倚窗观稼》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是我根据诗词内容的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
幽芳晚凉倚窗观稼,
朝阳升起,点亮了嫩苗的尖端。
普通的露水也难以寻觅。
道士解开参草的秘密,
在夜半时分黄河上游行舟。

诗意:
这首诗词描绘了一个安静、宁静的景象。洪咨夔倚在窗前,静静地观察着田间的农作物。他注意到朝阳的升起,照亮了嫩苗的尖端。然而,普通的露水却很难被发现,因为它并不引人注目。接下来,洪咨夔提到一个道士,他研究并解开了参草的奥秘。最后一句描述了道士在夜半时分乘船顺流而下黄河上游。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静的农田景象,通过观察自然现象和道士的活动,传达了诗人对于自然和人文的关注。诗词中运用了一些意象,如朝阳、嫩苗、露水和黄河等,展示了作者对细微之处的关注和观察力。诗人借助这些细节,传达了对自然界的敬畏和对人文智慧的赞美。

诗中提到的"参"是指参草,它在道教中有着重要的地位,被认为具有神奇的功效。道士解开参草的秘密,可能指的是他对于草药的研究与应用。这一描写体现了宋代对于科学、医药和研究的重视。诗词结尾描述了道士夜间乘船顺流而下黄河上游,暗示了他的学识和智慧超越了常人,与自然相融合。

整首诗词气氛宁静、深邃,通过细致入微的描写,展现了作者对自然和人文的关注。这首诗词呈现了一种平和的心境,同时也提醒人们要关注细小的事物,从中领悟生活的智慧和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄河夜半泝昆仑”全诗拼音读音对照参考

yōu fāng wǎn liáng yǐ chuāng guān jià
幽芳晚凉倚窗观稼

fēi míng yì diǎn shàng miáo duān, nán zuò xún cháng lù yǔ kàn.
飞明一点上苗端,难作寻常露雨看。
bì yǎn dào rén shēn jiě dé, huáng hé yè bàn sù kūn lún.
碧眼道人参解得,黄河夜半泝昆仑。

“黄河夜半泝昆仑”平仄韵脚

拼音:huáng hé yè bàn sù kūn lún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄河夜半泝昆仑”的相关诗句

“黄河夜半泝昆仑”的关联诗句

网友评论


* “黄河夜半泝昆仑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄河夜半泝昆仑”出自洪咨夔的 《幽芳晚凉倚窗观稼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢