“水无边际玉绳收”的意思及全诗出处和翻译赏析

水无边际玉绳收”出自宋代洪咨夔的《中秋楚东对月次曹提管韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ wú biān jì yù shéng shōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水无边际玉绳收”全诗

《中秋楚东对月次曹提管韵》
宋代   洪咨夔
西风一笑话绸缪,白露横江滴滴秋。
天没遮栏金饼上,水无边际玉绳收
扶将太白酣方适,唤起冯夷舞未休。
今夕明年应更好,夜潮来处倚危楼。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《中秋楚东对月次曹提管韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《中秋楚东对月次曹提管韵》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
东方的中秋之夜,我面向月亮吟咏,以曹提管的韵律。

西风轻轻地吹拂着轻纱,白露滴滴洒在江面上,宛如秋天的泪水。
天空没有遮挡,金色的月饼悬挂在天上,水面没有边界,玉色的月光收回了无尽的绳索。

我扶杖,饮得醉醺醺的美酒,唤起了冯夷的舞蹈,他的舞蹈从未停息。
今夜的月光明亮,明年的中秋应该更美好,我倚在危楼之上,迎接夜潮的到来。

诗意:
这首诗描绘了一个中秋之夜的景象,表达了诗人对美好时刻的珍惜和对未来的期盼。

诗人借助中秋之夜的意境,通过对自然景物的描绘,表达了对秋天的美丽和变幻的赞叹。西风轻抚着轻纱,白露滴落在江面,展现了秋天的凉爽和湿润。天空中的明月高悬,犹如金饼,没有任何遮挡,而水面却没有边界,象征着无尽的宽广和深远。

诗中出现的太白和冯夷是历史上的著名舞蹈家,通过描绘他们的舞蹈,诗人表达了对艺术的赞美和对生活的热爱。太白酣畅淋漓地舞动,冯夷的舞蹈则从未停息,两者共同构成了美好的画面。

最后两句表达了对未来的期望和希望。诗人相信今夜的美景将会延续到明年,而且会更加美好。他倚在危楼之上,期待夜潮的到来,寄托了对未来的美好愿景。

赏析:
这首诗词通过描绘中秋之夜的景象,展现了丰富的意境和情感。诗人运用了丰富的描写手法,如西风轻笑、白露横江、天没遮栏、水无边际等,使诗词充满了浪漫和唯美的意象。

诗人通过对太白和冯夷的描绘,表达了对艺术和生活的热爱,展现了积极向上的情感。诗词结尾的两句,表达了对未来的美好期望,给人以希望和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水无边际玉绳收”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū chǔ dōng duì yuè cì cáo tí guǎn yùn
中秋楚东对月次曹提管韵

xī fēng yī xiào huà chóu móu, bái lù héng jiāng dī dī qiū.
西风一笑话绸缪,白露横江滴滴秋。
tiān méi zhē lán jīn bǐng shàng, shuǐ wú biān jì yù shéng shōu.
天没遮栏金饼上,水无边际玉绳收。
fú jiāng tài bái hān fāng shì, huàn qǐ féng yí wǔ wèi xiū.
扶将太白酣方适,唤起冯夷舞未休。
jīn xī míng nián yīng gèng hǎo, yè cháo lái chù yǐ wēi lóu.
今夕明年应更好,夜潮来处倚危楼。

“水无边际玉绳收”平仄韵脚

拼音:shuǐ wú biān jì yù shéng shōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水无边际玉绳收”的相关诗句

“水无边际玉绳收”的关联诗句

网友评论


* “水无边际玉绳收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水无边际玉绳收”出自洪咨夔的 《中秋楚东对月次曹提管韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢