“相期黄卷裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

相期黄卷裹”出自宋代洪咨夔的《送王崇庆得樽字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng qī huáng juǎn guǒ,诗句平仄:平平平仄仄。

“相期黄卷裹”全诗

《送王崇庆得樽字》
宋代   洪咨夔
白苧笼轻暑,红榴照别樽。
两帆先后去,一水古今存。
玉札须多蓄,金瓯莫点痕。
相期黄卷裹,培植太平根。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送王崇庆得樽字》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送王崇庆得樽字》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白苧笼轻暑,
红榴照别樽。
两帆先后去,
一水古今存。
玉札须多蓄,
金瓯莫点痕。
相期黄卷裹,
培植太平根。

诗词的中文译文:

白色的苧笼遮挡住轻盈的暑气,
红色的石榴照亮了别离的酒樽。
两艘船分别先后启航,
一条水流承载着古今的传承。
玉笔记载必须记得很多,
金樽酒勿要有一丝痕迹。
我们相约在黄色的卷轴之中,
培植和发展太平盛世的根基。

诗意和赏析:

这首诗词是洪咨夔送别王崇庆时所作,表达了对王崇庆的祝福和期望。诗中通过描绘夏日的景象,抒发了离别之情和对友人的思念之情。

首先,作者运用了白色苧笼来形容盛夏时节的炎热,表现了暑气轻盈飘动的形象。接着,红色的石榴照亮了别离的酒樽,象征着友情的珍贵和持久。

接下来,诗人通过比喻船的启航,表达了离别的必然和无法阻挡的命运。两艘船分别先后离开,象征着不同人物在不同时代离去,而一条水流却承载了古今的传承,强调了历史和时代的延续。

诗中提到了玉笔和金樽,分别象征着文学和酒宴。玉笔须多蓄,意味着在写作中需要充分积累,金樽则莫点痕,暗示不要有任何瑕疵或玷污。这表达了对友人的期望,希望他在人生的道路上保持纯正和完美。

最后两句,相期黄卷裹,培植太平根,表达了作者对友人的期望和祝福。黄卷象征着文化和知识,希望友人能够以黄卷裹身,承载着历史的沉淀和文化的传承。培植太平根,则寄托了对社会和世界和平的愿望,希望友人能够为太平盛世的到来做出贡献。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和运用寓意象征,表达了作者对友人的离别之情、思念之情和对友人未来的祝福。同时,也抒发了对历史传承和社会和平的关注和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相期黄卷裹”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng chóng qìng dé zūn zì
送王崇庆得樽字

bái níng lóng qīng shǔ, hóng liú zhào bié zūn.
白苧笼轻暑,红榴照别樽。
liǎng fān xiān hòu qù, yī shuǐ gǔ jīn cún.
两帆先后去,一水古今存。
yù zhá xū duō xù, jīn ōu mò diǎn hén.
玉札须多蓄,金瓯莫点痕。
xiāng qī huáng juǎn guǒ, péi zhí tài píng gēn.
相期黄卷裹,培植太平根。

“相期黄卷裹”平仄韵脚

拼音:xiāng qī huáng juǎn guǒ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相期黄卷裹”的相关诗句

“相期黄卷裹”的关联诗句

网友评论


* “相期黄卷裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相期黄卷裹”出自洪咨夔的 《送王崇庆得樽字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢