“粗茶粝饭随缘过”的意思及全诗出处和翻译赏析

粗茶粝饭随缘过”出自宋代洪咨夔的《又敬和寓舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cū chá lì fàn suí yuán guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“粗茶粝饭随缘过”全诗

《又敬和寓舍》
宋代   洪咨夔
借得庐仝屋数间,不为太窄不为宽。
胸中鹏背三千里,膜外羊肠百八盘。
薜荔水中摽本远,菖蒲石上见花难。
粗茶粝饭随缘过,等作须弥芥子看。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《又敬和寓舍》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《又敬和寓舍》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
借得庐仝屋数间,不为太窄不为宽。
胸中鹏背三千里,膜外羊肠百八盘。
薜荔水中摽本远,菖蒲石上见花难。
粗茶粝饭随缘过,等作须弥芥子看。

诗意:
这首诗词描述了作者居住的房屋,并以此为引子,表达了一种豁达乐观、随遇而安的生活态度。作者借得一座并不过分宽敞也不过分狭小的房屋,他胸怀宽广如鹏鸟的翅膀,可以飞翔三千里;而他的肠子却像羊肠般曲折纷繁。诗中还描绘了薜荔长在水中遥不可及,菖蒲却开在石头上难以观赏的情景。最后,作者以粗茶淡饭来形容自己的生活,表示他随缘过日子,视万物如尘埃,等待时机的到来。

赏析:
这首诗词以朴实无华的语言描绘了作者的生活状态和心境。诗人洪咨夔以简洁的文字,表达了一种隐逸的生活态度,不追求奢华和名利,而是以豁达的心态接受生活的起伏和变化。他借庐仝屋的形容,表达了对适度平衡的追求,不过分追求荣华富贵,也不愿过于清贫窘迫。诗中的鹏背和羊肠形象生动地展现了作者内心的豪情和曲折纷乱的思绪,形成了独特的对比。水中薜荔与石上菖蒲的描绘则突出了作者对难以触及和珍稀之物的向往。最后,作者以粗茶淡饭的随缘过日子,表达了一种淡泊名利、安于现状的心态。

整首诗词以简练的语言,通过对房屋、自然景物和生活态度的描绘,展示了作者的内心世界和对生活的态度。这种豁达、随遇而安的生活观念在宋代文人士人中颇为流行,也成为后来文人墨客追求的一种理想生活方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粗茶粝饭随缘过”全诗拼音读音对照参考

yòu jìng hé yù shè
又敬和寓舍

jiè dé lú tóng wū shù jiān, bù wéi tài zhǎi bù wéi kuān.
借得庐仝屋数间,不为太窄不为宽。
xiōng zhōng péng bèi sān qiān lǐ, mó wài yáng cháng bǎi bā pán.
胸中鹏背三千里,膜外羊肠百八盘。
bì lì shuǐ zhōng biāo běn yuǎn, chāng pú shí shàng jiàn huā nán.
薜荔水中摽本远,菖蒲石上见花难。
cū chá lì fàn suí yuán guò, děng zuò xū mí jiè zǐ kàn.
粗茶粝饭随缘过,等作须弥芥子看。

“粗茶粝饭随缘过”平仄韵脚

拼音:cū chá lì fàn suí yuán guò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粗茶粝饭随缘过”的相关诗句

“粗茶粝饭随缘过”的关联诗句

网友评论


* “粗茶粝饭随缘过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粗茶粝饭随缘过”出自洪咨夔的 《又敬和寓舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢