“未许见麻姑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未许见麻姑”出自宋代白玉蟾的《感咏十解寄呈杨安抚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi xǔ jiàn má gū,诗句平仄:仄仄仄平平。
“未许见麻姑”全诗
《感咏十解寄呈杨安抚》
大隐在朝市,仙人好楼居。
方平今白发,未许见麻姑。
方平今白发,未许见麻姑。
分类:
《感咏十解寄呈杨安抚》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《感咏十解寄呈杨安抚》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是该诗的中文译文:
大隐在朝市,
仙人好楼居。
方平今白发,
未许见麻姑。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己境遇的思考和不甘心平庸的情感。诗的开头写道,作者身处繁华的朝市,但内心却有一种大隐的愿望,希望能够远离尘嚣,回归自然。仙人好楼居的描写暗示着作者对一种宁静和高尚的生活方式的向往。
接下来的两句诗,"方平今白发,未许见麻姑",描绘了作者自己的现状。"方平"指的是作者自己,表示他已经进入了中年,而"白发"则暗示着岁月的流逝。然而,尽管如此,作者仍然没有实现自己的愿望,没有得到仙女麻姑的许可,也就是没有能够达到超凡脱俗的境界。
整首诗词通过对自然与尘世的对比,抒发了作者的遗憾和不满。作者渴望追求一种超越凡俗的生活,但现实的束缚使他无法达到理想的境界。这首诗词表达了对人生的思考,展现了人们对美好生活的向往和对现实的无奈。同时,也传达了作者对自己的不满,对逝去岁月的感慨和对未来的期许。
“未许见麻姑”全诗拼音读音对照参考
gǎn yǒng shí jiě jì chéng yáng ān fǔ
感咏十解寄呈杨安抚
dà yǐn zài cháo shì, xiān rén hǎo lóu jū.
大隐在朝市,仙人好楼居。
fāng píng jīn bái fà, wèi xǔ jiàn má gū.
方平今白发,未许见麻姑。
“未许见麻姑”平仄韵脚
拼音:wèi xǔ jiàn má gū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未许见麻姑”的相关诗句
“未许见麻姑”的关联诗句
网友评论
* “未许见麻姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未许见麻姑”出自白玉蟾的 《感咏十解寄呈杨安抚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。