“绿净无痕夜气浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿净无痕夜气浓”全诗
诗思浮沉樯影里,梦魂摇曳橹声中。
星辰冷落碧潭水,鸿雁悲鸣白蓼风。
一点渔灯依古岩,断桥垂露滴梧桐。
分类:
《黄岩舟中》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《黄岩舟中》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落船明月浸虚空,
绿净无痕夜气浓。
诗思浮沉樯影里,
梦魂摇曳橹声中。
星辰冷落碧潭水,
鸿雁悲鸣白蓼风。
一点渔灯依古岩,
断桥垂露滴梧桐。
诗意:
这首诗描绘了作者在黄岩舟中的夜晚景象。明亮的月光洒满了虚空,绿色的夜色纯净无痕。诗人的思绪在摇曳的船影中浮沉,梦魂随着划桨的声音飘摇。星辰冷落在碧潭水中,鸿雁悲鸣,白蓼风吹拂。古老的岩石上点亮着一盏渔灯,断桥上的露水滴落在梧桐树上。
赏析:
这首诗以细腻的描写展现了夜晚的黄岩舟中的景色和氛围。诗人运用了独特的意象和形象描写,通过对月光、夜色、船影、划桨声等元素的描绘,营造出一种幽静、寂寞而又充满诗意的氛围。
首句“落船明月浸虚空”,以月光洒满船中的虚空来描绘夜晚的明亮景象,同时也暗示着船中的孤独和空旷。接着,“绿净无痕夜气浓”一句,表达了夜晚的清幽和纯净,强调了夜色的美丽。
诗的下半部分以船影、划桨声为线索,表现了诗人内心的思绪和梦幻的感觉。“诗思浮沉樯影里”一句,将诗人的思绪与摇曳的船影相结合,形象地揭示了内心的起伏。而“梦魂摇曳橹声中”则进一步强调了诗人在船中的幻觉和梦幻感受。
接下来的两句以星辰、鸿雁和白蓼风来描绘自然景色,形成了与船中孤寂的对比。“星辰冷落碧潭水”表达了夜晚星空的寂寥之美,“鸿雁悲鸣白蓼风”则传递了一种凄凉的气氛。
最后两句以渔灯和滴落的露水来营造出一种古老而寂静的意境。“一点渔灯依古岩”给人一种孤独而温馨的感觉,“断桥垂露滴梧桐”则以细腻的描写表现出黄岩舟中的宁静和凄美。
整首诗以细腻的描写、优美的意象和富有情感的语言,展现了夜晚的黄岩舟中的寂静和诗意。诗人通过对自然景色和内心感受的描绘,使读者感受到了寂静夜晚中的孤独和温情,同时也勾起了人们对自然和人生的思考。整首诗以其独特的意境和情感表达,展示了白玉蟾独特的艺术才华和对自然与人生的感悟。
“绿净无痕夜气浓”全诗拼音读音对照参考
huáng yán zhōu zhōng
黄岩舟中
luò chuán míng yuè jìn xū kōng, lǜ jìng wú hén yè qì nóng.
落船明月浸虚空,绿净无痕夜气浓。
shī sī fú chén qiáng yǐng lǐ, mèng hún yáo yè lǔ shēng zhōng.
诗思浮沉樯影里,梦魂摇曳橹声中。
xīng chén lěng luò bì tán shuǐ, hóng yàn bēi míng bái liǎo fēng.
星辰冷落碧潭水,鸿雁悲鸣白蓼风。
yì diǎn yú dēng yī gǔ yán, duàn qiáo chuí lù dī wú tóng.
一点渔灯依古岩,断桥垂露滴梧桐。
“绿净无痕夜气浓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。