“西风一长啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风一长啸”全诗
明珠怀夜月,孤剑匣秋霜。
气魄今诸葛,襟期旧子房。
西风一长啸,草木正凄凉。
分类:
《有怀》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《有怀》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫绮轻裘稳,
青绫广被长。
明珠怀夜月,
孤剑匣秋霜。
气魄今诸葛,
襟期旧子房。
西风一长啸,
草木正凄凉。
诗意:
这首诗词描绘了一个寂寥凄凉的景象,表达了诗人内心的孤独和感伤之情。诗中通过描写衣袍、珠宝、剑匣以及自然景物等元素,抒发了作者对于时光流转和人事变迁的感慨,以及对过去的怀念和对未来的期许。
赏析:
这首诗词运用了典型的宋代诗歌手法,通过对物象的描绘来表达情感。首两句描述了紫色的轻绮衣以及青绫被褥,展示了作者精致而舒适的生活环境。接下来,诗人提到怀揣明珠,把夜晚的月亮比喻为明珠,暗示了诗人内心的寂寞和渴望。孤剑匣秋霜一句,表达了作者心中的冷寂和离别的苦楚。
接下来的两句以历史人物诸葛亮和辽国名将耶律楚材之名作隐喻,表达了作者对于英雄气概和才华的向往。西风一长啸,草木正凄凉一句,将自然景物与人事变迁相结合,传达了作者对于时光流逝和生命脆弱性的思考。
整首诗词通过精练而富有意境的表达,展示了作者深沉的思考和对人生的感慨。它揭示了人们在时代变迁中的无奈与忧伤,以及对于过去的怀念和对未来的期许。同时,它也展示了宋代诗歌的特点,即注重细腻的描写和婉约的情感表达。
“西风一长啸”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái
有怀
zǐ qǐ qīng qiú wěn, qīng líng guǎng bèi zhǎng.
紫绮轻裘稳,青绫广被长。
míng zhū huái yè yuè, gū jiàn xiá qiū shuāng.
明珠怀夜月,孤剑匣秋霜。
qì pò jīn zhū gě, jīn qī jiù zǐ fáng.
气魄今诸葛,襟期旧子房。
xī fēng yī cháng xiào, cǎo mù zhèng qī liáng.
西风一长啸,草木正凄凉。
“西风一长啸”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。