“一声山鹧过”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声山鹧过”出自宋代白玉蟾的《感春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shēng shān zhè guò,诗句平仄:平平平仄仄。

“一声山鹧过”全诗

《感春》
宋代   白玉蟾
晴少春光浅,寒多酒力微。
一声山鹧过,数点海棠飞。

分类:

《感春》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《感春》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴天少了春光的明亮,
寒冷增加了酒的微弱。
一声山鹧鸪飞过,
几朵海棠花点缀天空。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了作者对春天变迁的感受。诗中描绘了春天的阳光不够明亮,寒意逐渐增加,与此同时,酒的力量也变得微弱。然而,诗中的山鹧鸪的鸣叫和海棠花的飞舞给人带来了一丝生机和美丽,仿佛在寒冷的春天中点缀了一抹亮色。

赏析:
《感春》以简洁而凝练的语言描绘了春天的景象,展示了作者敏锐的观察力和独特的感受。诗中用“晴少春光浅,寒多酒力微”这两句表达了春天的气候变化,通过对比来强调春天的不同寻常。在这个变化中,山鹧鸪的一声和海棠花的几点点缀,成为整首诗的亮点,带来了一种与春天变迁相对应的动感和美丽。整首诗词简练而意味深长,通过对春天景象的描绘,传递了作者对生命的感悟和对变迁的思考。

这首诗词的诗意在于通过春天的景象表达了作者对于变迁和生命的感悟。作者通过描绘春天的变化来暗示人生的无常和不可预测性。尽管春天在诗中呈现出一种微妙的变化和寒意,但山鹧鸪的鸣叫和海棠花的飞舞给人带来了一种希望和美丽。这种对生命的观察和思考使这首诗词具有深远的意义,让读者在欣赏春天之美的同时,也能感受到生活的变化和不确定性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声山鹧过”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn
感春

qíng shǎo chūn guāng qiǎn, hán duō jiǔ lì wēi.
晴少春光浅,寒多酒力微。
yī shēng shān zhè guò, shǔ diǎn hǎi táng fēi.
一声山鹧过,数点海棠飞。

“一声山鹧过”平仄韵脚

拼音:yī shēng shān zhè guò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声山鹧过”的相关诗句

“一声山鹧过”的关联诗句

网友评论


* “一声山鹧过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声山鹧过”出自白玉蟾的 《感春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢