“在寻常时观执守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在寻常时观执守”全诗
慷慨丈夫无后悔,分明男子有前知。
在寻常时观执守,当仓卒处看施为。
善事没身而已矣,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫乐事时。
慷慨丈夫无后悔,
分明男子有前知。
在寻常时观执守,
当仓卒处看施为。
善事没身而已矣,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗词表达了作者对诗歌创作的态度和看法。诗中提到“尧夫”,指的是传说中的尧帝,他不是出于喜爱而创作诗歌,而是在闲暇时才从事这种乐趣。作者认为真正慷慨的丈夫不会后悔自己的行为,明智的男子有先见之明。在平常时,观察执守自己的行为,当面临紧急情况时,才能看到自己的真实表现。善事只是一种无形的存在,尧帝并不是因为热爱诗歌才去创作。
赏析:
这首诗词通过对尧帝的描述,抒发了作者对诗歌创作的一种冷静态度。作者认为,诗歌创作不应该是出于热情和追求个人兴趣,而是需要在平常时刻扎实地观察和执守自己的行为,真正的品格和智慧才能在关键时刻显现出来。诗中提到的尧帝是一个传世的圣君,他的存在凸显了作者对高尚品质和智慧的追求。整首诗以简练的语言表达了作者对诗歌创作的思考,展示了作者对人生态度和价值观的思考。
“在寻常时观执守”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū lè shì shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫乐事时。
kāng kǎi zhàng fū wú hòu huǐ, fēn míng nán zǐ yǒu qián zhī.
慷慨丈夫无后悔,分明男子有前知。
zài xún cháng shí guān zhí shǒu, dāng cāng cù chù kàn shī wéi.
在寻常时观执守,当仓卒处看施为。
shàn shì méi shēn ér yǐ yǐ, yáo fū fēi shì ài yín shī.
善事没身而已矣,尧夫非是爱吟诗。
“在寻常时观执守”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。